"vou ver como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأرى كيف
        
    • سأذهب للإطمئنان
        
    • سأتفقد
        
    • سأذهب لأتفقد
        
    • أتفقدها
        
    • فقط سوف أتحقق
        
    vou ver como dão as coisas com a Kathy. Open Subtitles أنا سأرى كيف أحوال الأمور مع كاثي هي رائعة
    Sabes, acho que vou ver como isto corre antes de escrever um livro sobre isto. Open Subtitles تعلمين، أعتقد بأني سأرى كيف ستجري الأمور قبل أن أكتب عنها
    Primeiro vou ver como ele lida com o meu dom, sabes, passos de bebé. Open Subtitles أولاً سأرى كيف سيتعامل مع موهبتي كما تعرفين ربما على خطوات
    Também tive saudades dela. vou ver como ela está. Open Subtitles وأنا أيضاً، سأذهب للإطمئنان عليها
    - vou ver como está a Pearl. - Vou fazer café. Open Subtitles (سأذهب للإطمئنان على (بيرل - سأحضّر القهوة -
    vou ver como está a bolsa de Tóquio antes do fecho. Open Subtitles سأحتاج نصف ساعة للخروج من هنا سأتفقد سوق طوكيو قبل الإقفال ..
    vou ver como estão os meus filhos. Volto já. Open Subtitles اتعلمين , سأذهب لأتفقد ابنائي , سأعود في الحال
    vou ver como ela está, às vezes. Só isso. Open Subtitles أتفقدها أحيانا وهذا كل شيء
    vou ver como está, outra vez. Open Subtitles أنا فقط سوف أتحقق مرةً أخرى
    vou ver como isto soa nos lugares baratos, para que até a sua velha ama possa ouvi-lo. Open Subtitles سأرى كيف سيكون الصوت عند المقاعد الرخيصة، حتى تستطيع مربيتك القديمة أن تسمعك.
    Agora, vou ver como é que... — não consigo ver com isto — TED الآن، ما سافعله هو، سأرى كيف -- لا أستطيع الرؤية من خلال هذه، حسنا.
    Eu vou ver como é que ela se comporta contra a sopa de tomate. Open Subtitles سأرى كيف يجري الأمر مع حساء الطماطم
    Então, vou ver como é o Joey Tribbiani num encontro. Open Subtitles حسناً سأرى كيف يكون (جوي تريبياني) في المواعدة، هل لديك أي خطوات؟
    Eu vou ver como ela está. Open Subtitles سأرى كيف حالها.
    Há é, vou ver como está. Open Subtitles سأرى كيف حاله
    vou ver como está a nossa paciente. Open Subtitles سأذهب للإطمئنان على مريضتنا
    vou ver como é que o Coulson está. Open Subtitles سأذهب للإطمئنان على (كولسون).
    vou ver como está a Kendra. Open Subtitles سأذهب للإطمئنان على (كيندرا)
    Tu fazes de donzela desamparada e eu vou ver como estão as coisas. Open Subtitles لدي فكرة العب أنت دور الفتاة الضعيفة وأنا سأتفقد المكان
    vou ver como os Beek Jeans estão a vender. Open Subtitles حتى أنني سأتفقد كيف يباع جينز بيك عادة ينهي بي الأمر بالتوقيع
    vou ver como está o meu pai. Open Subtitles سأذهب لأتفقد ابي
    vou ver como está o pai. Open Subtitles سأذهب لأتفقد أبي
    Uh, não, é a Maura. vou ver como ela está. Open Subtitles كلا إنها " مورا " سوف أتفقدها
    vou ver como está, outra vez. Open Subtitles أنا فقط سوف أتحقق مرةً أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more