Porque já estive sozinho com a Vovó e sei como é. | Open Subtitles | لأنني كنت لوحدي مع جدتي من قبل وأعرف كيف تتصرف |
A minha Vovó nunca dava prendas. Estava ocupada a ser violada por Cossacos. | Open Subtitles | جدتي لم تعطني هدايا كانت منشغلة بأن تغتصب من الكوساك |
Você é o que a Vovó Hall chama "um verdadeiro Judeu". | Open Subtitles | أنت الذي كانت جدتي هول ستدعوه يهودي حقيقي |
E por uma vez, a Vovó Georgina sabia precisamente o que dizia. | Open Subtitles | هذه المرة الجدة جورجينا كانت تعرف عما تتحدث |
Para que museu disse que trabalhava, ó Vovó? | Open Subtitles | ماذا كنت تشرفين على المتحف أيتها الجدة ؟ |
...Adeus Vovó, vovô! | Open Subtitles | وداعا يا جدى و يا جدتى ، أنا أفتقدكم كثيرا |
E eu trato-a por "Vovó", porque, bem, olhem para ela. | Open Subtitles | وانا أناديها ميمو لأنه فقط حسناً , أنظري إليها |
Os do costume: a Vovó e o avô, o Chris e a Ade... | Open Subtitles | تَعْرفُ، العاديون. نانا والجدّ... chris وade. |
Vovó, coitada, me falava de uma viagem... inventava cartas. | Open Subtitles | جدتي المسكينة لقد أخبرتني عن رحلة ما وكتبت رسائل |
Acordar sem a Vovó é terrível. | Open Subtitles | ياله من أمر فظيع أن أستيقظ دون وجود جدتي |
Me mandou arrumar a mala, pois vamos para a casa da Vovó. | Open Subtitles | و أخبرتيني أن أجمع بعض ملابسي و أنكِ ستأخذينني إلى بيت جدتي |
Falcãozinho, Vovó, Pólo Sul! | Open Subtitles | ايها الصقر, اذهب إلى جدتي في القطب الجنوبي |
O mestre e a Vovó devem estar todos contentes agora que se reencontraram. | Open Subtitles | أنت و جدتي لابد أنكم سعداء لإيجاد بعضكم مرة أخرى |
Pela minha Vovó, pelo meu sentido de aceitação, pelo luxo de deixar de ter de pensar por mim. | Open Subtitles | من أجل جدتي من أجل أن أحس بالقبول لترفِ أن لا أحتاج لأن أفكر بنفسي مرة أخري |
Agora podemos mandar mensagens para o mundo inteiro, até para a Vovó. | Open Subtitles | و الآن نستطيع إرسال الرسائل إلى كل أنحاء العالم, حتى إلى الجدة |
Sabe, às vezes Vovó fica realmente assustadora. | Open Subtitles | اسمح لي بتحذيرك، في بعض الأحيان تبدو الجدة مخيفة بالفعل عندما تتحدث |
Foi tudo graças a Vovó que dando ordens a todos esta confusão se acalmou rapidamente. | Open Subtitles | ،لو لم تعط الجدة أوامرها الحكيمة للجميع لما عادت الأمور إلى نصابها بهذه السرعة |
- Como a Vovó dizia, "se você quer mel, siga as abelhas". | Open Subtitles | مثلما كانت جدتى تقول اذا كنت تُريدُ عسلاً، تتبع النحلَ |
O velhinho asiático não é a tua Vovó? | Open Subtitles | العجوز الاسيوية ليست الـ ميمو خاصتك |
Oh, querida, estiveste a brincar como o puzzle da Vovó? | Open Subtitles | حبيتي، أكنتِ تلعبين بلغز "نانا"؟ |
Ah, e fique em casa, quando eu sair para que Vovó não se preocupe. | Open Subtitles | من فضلك نظفها واذا كنت ستبقى فى المنزل لاتزعج جدتك |
Estou a declarar uma nova lei, a Lei da Vovó. | Open Subtitles | الآن، أنني الآن أسن قوانني (جراني) الجديدة |
Com certeza. Quando eu era pequeno, costumava polir as pratas da minha Vovó. | Open Subtitles | مهما يكلّف الأمر، حين كنت صبياً كنت ألّمع فضة جدّتي |
Certo, cuidado com a Vovó. Ela está estressada. | Open Subtitles | حسناً، مع توخّي الحذر مع الجدّة لديها حمّى |
Vamos, Vovó. Ésta na hora de o barco partir. | Open Subtitles | دعينا نَذْهبُ ياجدتى المركب ستبحر الان |
Olá, a Vovó traz piza. | Open Subtitles | هي ميما سوف تحضر البيتزا |
Não, Vovó June, querido. Todos me chamam assim. | Open Subtitles | كلّا ، أدعوني بالجدّة (جون) ، يا عزيزي فالجميع يدعوني كذلك |
Bem pensado. A tua Vovó ficaria orgulhosa de ti. | Open Subtitles | -أحسنت بالمجهود الزائد جدّتك لتكون فخورة |