Bobby Vu estará no local a supervisionar a descarga. | Open Subtitles | بوبي فو سيكون في الموقع يراقب عملية التفريغ. |
Diz ao Bobby Vu que o seu tempo está a acabar em Chinatown. | Open Subtitles | أخبر بوبي فو أن زمنه في الحي الصيني بدأ ينتهي |
Dito isto, ouvi dizer que fizeste uma visita ao Bobby Vu. | Open Subtitles | لقد تم قوله, سمعت بأنك قمت بزيارة لبوبي فو |
Populado por versões ligeiramente diferentes de nós mesmos. Todos nós temos esses vislumbres, como déjà Vu. | Open Subtitles | وتسكنه نسخ منا تختلف عنّا بقليل، ونختبره جميعاً للحظات، كرؤية مسبقة. |
Tens a sensação de déjà Vu? | Open Subtitles | وفجأة تصعق بوهم "سبق الرؤية" "déjà vu" |
Quando tiverem um "déjà Vu", pensem nele durante algum tempo. | TED | في المرة القادمة التي تحدث لك فيها ديجافو توقف للحظة و فكر في الأمر. |
Sabes, houve uma muito familiar, foi como um déjà Vu. | Open Subtitles | كما تعلم كان هناك واحدا مألوفا جدا كان مثل دي جا فو |
As pessoas em Boston falam de eventos estranhos déjà Vu. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}أشخاصٌ من ''بوسطن'' يبلّغون عن أحداثٍ لظاهرة تكرار الحدث |
Déjà Vu? | Open Subtitles | - نفس ما حدث معى |
Meus senhores, a gravação está boa... o suficiente para condenações de Bobby Vu e do resto... mas acho que esperamos... até eles começarem a trazer a carga ilegal. | Open Subtitles | أيها السادة, الشريط جيد من المحتمل أنه كاف لادانة بوبي فو وبقية الآخرين ولكن أعتقد أننا توقفنا |
A prova do favorito correu mal e Brendan Vu está eliminado. | Open Subtitles | الضخم المحبوب تهجئ هجاءً سئ و بريندن فو خرج من المنافسة |
E se fizermos isso bem iremos abrir-nos ao oposto do "déjà Vu". | TED | وإذا كنت تفعل ذلك جيداً، سوف تعيش ما هو عكس "ديجا فو". |
Estou a ter uma sensação de Dejá Vu. | Open Subtitles | عندي هم المتميزون احساس ديجا فو |
E tu estás desejoso de testemunhar contra o Bobby Vu. | Open Subtitles | وأنت تجرؤ على الشهادة ضد بوبي فو |
Quando achas que já viveste o momento, chama-se dejà Vu. | Open Subtitles | عندما تظن أنك تعيش اللحظة مرة [آخرى,أنها حالة تسمى [ديجا فو *ديجا فو] بالفرنسي تعني بالعربي ماقد رأيته قبل أن يحدث]* |
Mas não é 'deja Vu'. | Open Subtitles | حسناً ايان ، اهداء بعض الاحيان تكون عندي " ديجا فو " و .. ِ # ديجا فو : |
No 'deja Vu'... parece que aquilo já aconteceu. | Open Subtitles | شعور شخص بتذكر حدث او مشهد ولكنه لم يمر به او شاهده من قبل # ولكنها ليست " ديجا فو " في "الديجا فو" .. |
- Está bem, e isso não é "dejá Vu". | Open Subtitles | حسناً , كيف هذا ليس رؤية مسبقة . |
Não, é mais que isso! É como déjà Vu! Como se eu já cá tivesse estado! | Open Subtitles | -لا , الأمر كأنه رؤية مسبقة , كأنني كنت هنا من قبل |
É como.... ... déjà Vu! Como se eu já cá tivesse estado! | Open Subtitles | -لا , الأمر كأنه رؤية مسبقة , كأنني كنت هنا من قبل |
Ninguém está a sentir um enorme déjà Vu aqui? | Open Subtitles | هل أصيب أحد بوهم رؤيا هنا؟ |
Passa-se, mas quando te vi ontem à noite no NeedWant e estavas a olhar para mim, tive esta sensação de déjà Vu. | Open Subtitles | "نعم، ولكن عندما رأيتك الليلة الماضية في "نيد وانت وكنتي تحدقين في وجهي كان فقط لدي هذا الشعور عن ديجافو |
Porque nem todos chamam déjà Vu ao FBI, podemos assumir que há pelo menos o dobro de não declarados. | Open Subtitles | و لأنّ معظمَ الناس لا يبلّغون المباحثَ الفدراليّة عن رؤيتهم لظاهرة تكرار الحدث فيمكننا افتراضُ وجودِ ضعفِ العدد على الأقلّ لم يُبلّغ عنه |
Déjà Vu? | Open Subtitles | - نفس ما حدث معك ? |