"weibo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ويبو
        
    Na área dos comentários, o Weibo chinês é mais parecido com o Facebook do que o Twitter original. TED في منطقة التعليق تجعل ويبو الصيني يشبه الفيس بوك أكثر من توتير العادي.
    Estas inovações e imitações, como o Weibo e o microblogue, quando chegaram à China em 2009, imediatamente formaram uma plataforma. TED لذلك هذه الإبتكارات والتقليد مثل ويبو و التدوين, عندما أتت للصين في عام 2009, أصبحت مباشرةً منصة إعلامية بحد ذاتها.
    Qualquer coisa que não for referida no Weibo, não existe para o público chinês. TED أي شئ لم يذكر في ويبو. يعد كأنه لا يوجد بالنسبة لعامة الصينيين.
    Mas não é possível explicar melhor, porque a chinesa Sina Weibo, quando foi fundada, foi exatamente um mês depois do bloqueio oficial do Twitter.com. TED ولكن لا يمكنكم أن تتوسعوا أكثر، لأن سينا ويبو الصيني تأسس بعد شهر واحد بالضبط بعد الحظر الرسمي لتويتر.
    A corte vai sentir-se ofendida, enviará tropas para Weibo! Open Subtitles المحكمة ستشعر بالإهانة وستقوم بإرسال جيشها صوب "ويبو"!
    Mas agora temos o Weibo, por isso chamamos-lhe as petições Weibo. TED ولكن الآن لدينا "ويبو"، لذلك اسميه "ويبو" الالتماس.
    É difícil publicar palavras sensíveis no Weibo chinês. TED من الصعب نشر بعض الكلمات الحساسة على "ويبو" الصيني.
    Quando acontecem momentos políticos, muito excitantes, vemos aparecer no Weibo uma série de histórias esquisitas. TED لذا، عندما تحدث بعض اللحظات السياسية المثيرة جداً, يمكنكم أن تروا على"ويبو"، قصة أخرى غريبة جداً.
    Isso significa que, desde o início, o Weibo já tinha convencido o governo chinês, que nós não representávamos qualquer ameaça para o regime. TED وهذا يعني أنه منذ البداية، أقنع "ويبو" الحكومة الصينية، بأننا لن نصبح مسرحا لأي نوع من أنواع التهديد للنظام.
    Ele é um pequeno potentado. De fevereiro a abril deste ano, o Weibo tornou-se uma praça de boatos. TED ولكن من فبراير/شباط إلى ابريل/ نيسان من هذا العام، أصبح ويبو بالفعل سوقاً للشائعات.
    Fruto disso, ótimos produtos chineses como o WeChat e o Weibo são efetivamente melhores que os equivalentes americanos do Facebook e do Twitter. TED نتيجة لذلك، فإن المنتجات الصينية العظيمة مثل "وي تشات" و"ويبو" يمكن القول أنها أفضل من المنتجات الأمريكية المماثلة من "فيسبوك" و"تويتر".
    Acabei de ver uma reportagem no "The New York Times" sobre utilizadores do Weibo a publicar mensagens no último "post" do Dr. Li como uma espécie de memorial para ele, conversando com ele. TED رأيت تقريراً في نيويوك تايمز نشرها مستخدمو ويبو مراراً وتكراراً على آخر مشاركة للدكتور لي واستخدام هذا كنوع من الذكرى الحية له، دردشة معه.
    Nessa época, Weibo afirma-se como a mais forte dessas províncias. Open Subtitles البعض إنتقل لينأى بنفسه من سلطة الإمبراطور. في ذلك الوقت، "ويبو" تؤكد نفسها كأقوى تلك المحفظات.
    Sua Majestade estava a ordenar-lhe que abandonasse a sua corte com a profunda determinação de manter Weibo em segurança. Open Subtitles جلالته قام بأمرها بأن تغادر المحكمة الإمبراطورية ولتقوم بتأمين "ويبو".
    Para impedir que Weibo invadisse as terras de Sua Majestade. Open Subtitles لمنع "ويبو" نفسها. من غزو أراضيه - جلالته.
    Desde então, a corte e Weibo seguiram caminhos separados. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، المحكمة الإمبراطورية هي ماعليه اليوم. و "ويبو" هي ما عليه اليوم!
    As novas províncias da corte contam com Weibo. Open Subtitles فالمحافظات الجديدة التابعة للمحمكة تجاور "ويبو
    E foi lá que a corte construiu a sua nova fortaleza, a corte está a ostentar o seu poder para nos intimidar em Weibo. Open Subtitles علاوة على أنهم قد بنوا حاميتهم الجديدة هناك. المحكمة تستعرض عضلاتها لتخويفنا في "ويبو".
    A corte pode subjugar-nos em Weibo com a mesma facilidade com que tomou as províncias Wushu. Open Subtitles المحكمة تستطيع الإستيلاء على "ويبو" بالسهولة التي كلفتهم للإستيلاء على محافظة "وشو."
    Meu Senhor, se nos comportarmos agressivamente e destruirmos as tropas imperiais, a corte mobilizar-se-á contra Weibo. Open Subtitles سيدي إن تصرفنا بعدوانية، ودمرنا القوات الإمبراطورية، فإن المحكمة سجَنَّدَ ."ضد "ويبو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more