Não sou um de vós, sou um zé-ninguém das ruas. | Open Subtitles | لكنني لستُ واحداً منكم أنا مجرد نكرة من الشارع |
Fique a saber que não vou ser um zé-ninguém para sempre. | Open Subtitles | دعيني اقول لكي شيئا ، يا بيرل أنا لن أكون نكرة طوال حياتي |
Podia ter sido um zé-ninguém em vez do monstro que me tornei. | Open Subtitles | . . كان يمكن أن أكون نكرة بدلاً من الوحش الذي أصبحت عليه |
Ou é um tipo com classe ou é um zé-ninguém como todos os outros palermas. | Open Subtitles | أو هو نوع مع الطبقة أو هو فلان الفلاني مثل كل الحمقى الأخرى. |
Assim fala o zé-ninguém que teve de pagar pelo seu volante. | Open Subtitles | إذاً، هذا قول النكرة الذي دفع ثمن سيارته بماله الخاص. |
Vê, eu pensei que devia saber alguma coisa sobre a minha vida, eu não quero que pense que eu era... bem, não quero que pense que eu era apenas um zé-ninguém. | Open Subtitles | كما ترى، أردتك أن تعرف شيئاً عن حياتي لا أريدك أن تظن أنني لا أريدك أن تظن أنني نكرة. |
Num instante, somos a pessoa mais especial do universo, logo a seguir, tornamo-nos num zé-ninguém. | Open Subtitles | منذ دقيقة كنت أكثر شخص مميز في الكون و في الدقيقة التالية، أنت نكرة |
Como é que um zé-ninguém conseguiu enganar um vencedor de um prémio de jornalismo de investigação. Ele não me deixou alternativa. | Open Subtitles | كيف أنّ نكرة من النّاس قد خدع صحافياً مخضرماً . لم يترك لي خياراً |
Porque podias ter sido uma zé-ninguém, mas escolheste ser Rainha. | Open Subtitles | كان يمكن أنْ تكوني نكرة لكنّكِ اخترتِ أنْ تكوني ملكة |
Está com boa afluência para um evento organizado por um "zé-ninguém". | Open Subtitles | على النقيض تماماً عدد المدعوين للحفل الذي أقــامه شخص نكرة .ثقِبي. |
Depois cumpri mais tempo por ter chinado um zé-ninguém. | Open Subtitles | ثم عادوت البدء من جديد لطعني شخص نكرة |
Tenho andado às voltas, dado voltas à cabeça e, de repente, apercebi-me de que és só um zé-ninguém. | Open Subtitles | لذا كنت أبحث في عقلي، و فجأة أدركت أنك نكرة. |
Atendentes são a malta popular, e ele é um zé-ninguém, e isso incomoda-te. | Open Subtitles | و الأطباء المقيمون هم جموع الجماهير و هو نكرة , و هذا يزعجك |
Estão sempre a falar do zé-ninguém. | Open Subtitles | يتحدثون دائما عن فلان الفلاني. |
Tanto quanto sei, podia ser o zé-ninguém. | Open Subtitles | على حد علمي، يمكن أن يكون فلان الفلاني. |
Não. Eu não me chamo zé-ninguém. | Open Subtitles | لا، أنا لا تدعوني فلان الفلاني. |
Tu lembras-te de mim. O zé-ninguém que ganhava muito dinheiro. | Open Subtitles | هل تتذكّرني النكرة الذي يُدفع له كثيراً. |
Menino da cidade, não é? E eu sou um zé-ninguém do campo. | Open Subtitles | فتى المدينة الكبيرة وأنا الريفي النكرة الوضيع |
Sanjuro Kuwabatake é um bom nome para um zé-ninguém. | Open Subtitles | (سانجوري كواباتاكي) رجل طيب، نكره بأي حال |
Ele é um zé-ninguém. | Open Subtitles | إنه لا يوصف سوى بنكرة |
Um homem pode mudar a sua sina. Não serei um zé-ninguém para sempre. | Open Subtitles | الرجل يمكنه تغيير قدره ولن أمضى بقية حياتى كنكرة |
-Acho que o Macreedy é um zé-ninguém. | Open Subtitles | -أظن أن (ماكريدي) ليس مضراً, لا أهمية له |
Pelo que sei, sou um zé-ninguém que só faz asneira, não é? | Open Subtitles | قبل كل شيء, ليس لي محل من الإعراب ألستُ كذلك ؟ |