"zangado consigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غاضباً منك
        
    • غاضب منك
        
    • غاضباً منكِ
        
    Não estava zangado consigo, mas comigo, e descarreguei na equipa. Open Subtitles لم أكن غاضباً منك بل من نفسي وأفرغت غضبي على الفريق
    Não tem de se preocupar, já não estou zangado consigo. Open Subtitles لاداعي للقلق لست غاضباً منك بعد الآن
    Pensei que eu estivesse zangado consigo, doutor, por não ajudar o meu irmão. E o Reitor Haley percebeu que fiquei zangado com o Kenny, mas... Open Subtitles أتعلم، لقد ظننت أنّي كنت غاضباً منك . لأنّك لم تساعد أخيّ . والعميد (هايلي) ظنّ بأنّي غاضب من أخيّ
    A peça ainda não chegou. Acho que ainda está zangado consigo. Open Subtitles الاجزاء لم تصل بعد وأعتقد أنه ما زال غاضب منك
    Quer dizer, se é isso, se ele está zangado consigo, Open Subtitles أعني، لو كان الأمر كذلك لو كان غاضب منك
    Essa angústia é desnecessária. Não estou zangado consigo. Open Subtitles لا داعي لهذا الكلام لست غاضباً منكِ
    Pai, pai, não estou zangado consigo. Open Subtitles -أبي، لست غاضباً منك
    Ele estava zangado consigo. Open Subtitles كما ترى، لقد كان غاضباً منك !
    Já o viu mesmo? Sim. Está zangado consigo e tinha uma mensagem. Open Subtitles نعم ، وهو غاضب منك ولديه رسالة
    E pela primeira vez na minha vida, estou zangado consigo. Open Subtitles ولأول مرّة في حياتي، أنا غاضب منك.
    Estou zangado consigo há 30 anos, pai. Open Subtitles انا غاضب منك طوال 30 عام ، ابى
    - Não podia ficar zangado consigo. Open Subtitles -لقد أسأت الفهم ولن أبقى غاضب منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more