"zangues" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تغضب
        
    • تغضبي
        
    • غاضباً
        
    Por favor, não te zangues. Fi-lo por boas razões, prometo. Open Subtitles أرجوك لا تغضب منى لقد قمت بهذا لأسباب وجيهة
    Não te zangues, xerife, Foi a mão do destino. Open Subtitles لا تغضب أيها الشريف لقد كانت يد القدر
    Não te zangues, mas já temos suficientes problemas com os nossos. Open Subtitles آمل ألا تغضب مني، لكن أظن أن لدينا ما يكفي من المشاكل الحقيقية بدون أن تستعيد مشاكلك القديمة
    Sinceramente, não te zangues comigo, mas vou dizer o que sinto. Open Subtitles سأكون صريحًا، ولا تغضبي منّي. ولكنّي سأقول ما أودّ قوله.
    Não te zangues comigo. Tenho de te pedir mais uma semana. Open Subtitles لا تغضبي مني يجب أن أطلب منك اسبوعاً اضافياَ
    Tenho medo que te zangues comigo e não queiras nada com ela. Open Subtitles أنا خائفة جداً أن تكون غاضباً مني ولا أريد لشيء من هذا أن يؤثر عليها
    Espero que não te zangues comigo, Freddie... mas tenho uma coisa a dizer que não te vai agradar. Open Subtitles فريدي"، آمل ألا تكون غاضباً مني، ولكن" هناك شئ أريد أخبارك به والذي لن تكون سعيداً به
    Falhaste. Não te zangues comigo se não tens pontaria. Open Subtitles أنت اخطأت الهدف ، فلا حاجة لأن تغضب لأنك لا تستطيع أصابتها
    Olha, antes que te zangues, tu é que quiseste que eu tivesse uma protegida, para começar. Open Subtitles حسناً ، انظر ، قبل أن تغضب أنت الذى طلبت منى أن أكون مسئولاً عن ساحرة أخرى أتتذكر ؟ أجل ، لكى تحميها
    Não te zangues, mas quando me visitaste, eu não te disse a verdade. Open Subtitles لا تغضب و لكن عندما أتيت لرؤيتى لم أخبرك بالحقيقة
    O teu pai devia ter-nos contado isto há anos, mas não te zangues com o Sam, a culpa não é dele. Open Subtitles كان ينبغي على والدك أن يخبرنا بهذا منذ سنوات "ولكن أرجوك ، لا تغضب من "سام هذه ليست غلطته
    Espero que não te zangues comigo, mas o meu tio é produtor musical e eu dei-lhe o teu CD. Open Subtitles اتمنى الا تغضب مني لان عمي يعمل في مجال الموسيقى و قد قمت بأعطاءه السي دي الخاص بك
    Não consigo ver nada, por isso espero que não te zangues se te chamar Philip. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أرى شيئاً لذلك أتمنى ألا تغضب عندما أناديك فيليب
    NÃO TE zangues, CHULO! TERIAS FEITO O MESMO. Segurança? Open Subtitles لا تغضب مني هذا ما كنت ستفعله على أية حال
    Não te zangues, mas arranjei-te um vestido muito sexy. Open Subtitles لا تغضبي لكنّي حصلت علي لباس مثير جدا لكي.
    Está bem, mas depois não te zangues por engordares. Open Subtitles لكن لا تغضبي حين تصبحي بدينة لن أسمع منك كلمة
    Mas não te zangues com eles. Há gente que não aguenta a pressão. Open Subtitles لكن لا تغضبي منهم، بعض الناس لا يتصرفون جيدا خلال الأزمات
    - Não te zangues se eu levar auriculares. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تغضبي منّي إن إرتديْت سدّادات الإذن
    -Não te zangues. Não estou zangado. É que... Open Subtitles ـ لا تكن غاضباً ...ـ لستُ غاضباً، أنا فقط
    Fogo. Desculpa, pai. Não te zangues. Open Subtitles أنا آسف ، يا أبي لا تكن غاضباً.
    Não te zangues. Open Subtitles لا تكون غاضباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more