"zeus" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زوس
        
    • لزيوس
        
    • زيوس
        
    • زيزس
        
    • زيوسِ
        
    Na ilha de Creta, Minos ascendeu ao Monte Ida, onde Zeus lhe deu as Leis Sagradas. Open Subtitles في كريت مينوس صعد جبل ديكيا حيث زوده زوس بالقوانين المقدسه
    Zeus, pai de Apolo. Open Subtitles نعم زوس مثل والد ابولو في جبل اولمبوس
    Ele era deus do destino e tornou-se pai de Zeus, Hera, Poseidon e Hades. Open Subtitles كان اله القدر واصبح اباً لزيوس ، هيرا ، بوسيدون و هاديس
    - Reza, reza a Zeus para teres força. - Não! Não! Open Subtitles صلي , صلي , لزيوس ليعطيك القوة لا , لا
    Zeus a lutar contra Cronos pelo controlo do Monte Olimpo. TED زيوس يقاتل كرونوس من أجل السيطرة على جبل أوليمبوس.
    Era Fineu, um adivinho que Zeus condenara a ser sempre velho, cego e torturado sem fim, por ter revelado as suas profecias. TED لقد كان هذا فينياس، عرّافٌ حلّت عليه لعنة زيوس ليتحمّل الشيخوخة والعمى والتعذيب الذي لا نهاية له من جراء نبوءاته.
    Que o grande Zeus se enfureça até o próprio Olimpo tremer. Open Subtitles دع زيزس العظيم يغضب حتى يهز الاوليمب
    Há o Martelo de Zeus. Não, muito pesado. Open Subtitles هناك مطرقة زيوسِ لا، ثقيلة جداً جداً
    Não foi o teu pai? Ou será que o sangue dele já não é suficientemente bom? Zeus? Open Subtitles -أم أن دمه لم يعد يصلح لابن زوس أمون أليس كذلك؟
    Filho de Zeus, destro no arco, deus da caça. Open Subtitles ,(ابن (زوس ماهر باستخدام الاقواس .. اله الصيد
    Além do Zeus, tem alguma experiência a trabalhar com cães? Open Subtitles اذاً بالاضافة ل "زوس" هل لديك اي خبرة اخرى بالتعامل مع الكلاب ؟
    O Zeus estava cá, quando ele estava doente. Eu também. Open Subtitles زوس) كانَ هنا عندما كانَ مريضاً) وكذلكَ كنتُ أيضاً
    Eu acho que seria melhor continuar procurando pela fonte de água em vez de ir atrás do Zeus. Open Subtitles لا أعرف, هل تعتقد أنه سيكون أفضل أذا إستمرينا بالبحث عن مصادر المياه بدلاً من محاربة "زوس
    A eterna obsessão de Hera era destruir Hércules... pois era a lembrança viva da infidelidade de Zeus. Open Subtitles (هوس (هيرا) الأبدي كان تحطيم (هرقل لأنه كان رسالة التذكير الحية لخيانة (زوس) لها
    Alexandre pede que formalmente o proclamemos deus... filho de Zeus Amon. Open Subtitles -ان الاسكندر يطالبنا الان باعلانه كاله -وكابن لزيوس
    Este rei acolheu Frixo... e sacrificou ao deus Zeus o carneiro com pele de ouro... em agradecimento. Open Subtitles رحب " إيي " بفريسو و لكي يمنح الشكر لزيوس فقد ضحى بالكبش الذهبي
    Pelo menos, por Zeus, e por respeito pelo Conselho que te escolheu para Rei, dá-nos um herdeiro macedónio. Open Subtitles -يمكنك على الاقل اكراما لزيوس -و احتراما للمجلس الذى اختارك ملكا -ان تمنحنا وريثا مقدونيا ,وريثا مقدونيا
    Se é verdade que és o filho de Zeus podes-nos salvar. Open Subtitles هل يعقل أن تكون ابن زيوس ؟ يمكنك أن تنقذنا
    E quanto ao mais puro ato de Deus, o projétil lançado pelo próprio Zeus? TED لكن ماذا عن الفعل الإلهي. قذيفة قذفت من زيوس نفسه؟
    O problema começou quando Zeus raptou a ninfa Egina, arrebatando-a sob a forma duma enorme águia. TED بدأت المشكلة عندما اختطف زيوس الحورية ايجينا، حاملاً إياها بعيدًا بهيئة نسر عملاق.
    "E Zeus avisou os líderes das doze tribos Open Subtitles ... وحذر (زيزس) قادة القبائل ال12"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more