| Esse tal Ziane que te magoou. Todas essas cirurgias... | Open Subtitles | ذاك الرجل زيان قد آذاك وكل تلك الجراحات |
| Existe a hipótese do Malik saber da evidência do Ziane. | Open Subtitles | هناك احتمالية أن مالك عرِف عن أمر الدليل الذي وجده زيان |
| Agradecemos por ter vindo, Mark. Então, foi isto que o Ziane deu ao Malik Suri. | Open Subtitles | نحن نقدر مجيئك يا مارك إذن هذا ما أعطاه زيان لـ مالك سوري |
| - Khalid Ziane. - Não pode ser tudo o que sabe. | Open Subtitles | خالد زيان - لا يمكن أن يكون هذا كل ما تعرفه - |
| O Ziane nunca apresentou provas durante a investigação. | Open Subtitles | زيان لم يقم بإدخال أي دليل خلال التحقيق |
| Ziane nunca submeteu qualquer prova durante a investigação. | Open Subtitles | زيان لم يدخل أي دليل خلال التحقيق |
| Abordaremos o Ziane de outra forma. | Open Subtitles | سنحاول أن نصل إلى زيان مرة أخرى |
| O Ziane descarregava informações naquele jornalista... | Open Subtitles | زيان سرَّب معلومات لذاك الصحفي |
| Não te preocupes. Vamos encontrar uma forma de lidar com o Ziane. | Open Subtitles | لا تقلقي, سنجد طريقة للوصول إلى زيان |
| Alguém para quem o Ziane tenha fornecido as informações. | Open Subtitles | شخص ما كان يزوده زيان بالمعلومات |
| Talvez o Ziane resolvesse, se não estivesse preso. | Open Subtitles | ربم سيهتم لذلك (زيان) لو أنه لا يتعفن في السجن الآن |
| O Khalid Ziane está preso em Châlons du Bois. | Open Subtitles | خالد زيان في السجن في شالون |
| Khalid Ziane. Khalid Charmataines. | Open Subtitles | خالد زيان, خالد شارماتين |
| - Primeiro vamos ver o Khalid Ziane. | Open Subtitles | وأولًا سنذهب لنرى خالد زيان |
| Foi isto que o Ziane deu ao Malik Suri. | Open Subtitles | هذا ما أعطاه زيان لـ سوري |
| Sabemos que mataste o Ziane antes que ele falasse connosco. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} نحن نعلم أنك تسببت بقتل زيان قبل أن يتحدث معنا |
| Não me entenda mal, Sr. Ziane. | Open Subtitles | لا تخطئني يا سيد (زيان) |
| - Senhor Ziane. | Open Subtitles | - السيد زيان - |