"zoë" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زوي
        
    Então rimos disso e andamos um pouco, e a Zoë começa a zoar. Open Subtitles نضحك ثم نمشي قليلا و تبدأ زوي بالعبث هنا و هناك
    Rimo-nos sobre isso e caminhamos mais um pouco, e a Zoë começou a fazer palhaçadas. Open Subtitles نضحك ثم نمشي قليلا و تبدأ زوي بالعبث هنا و هناك
    Existem poucos seres humanos que podem enfrentar a Zoë nessa área. Open Subtitles لا يوجد الكثير ممن يمكنهم منافسة (زوي) في هذا المجال
    Na realidade, Zoë, a maior parte das raparigas não conhece 'Vanishing Point'. Open Subtitles حقيقة يا (زوي) معظم الفتيات لا يعرفن ما هو نقطة الإختفاء
    Se vou ficar acordada e pegar a Zoë no aeroporto, preciso de café. Open Subtitles إذا كنت سأذهب لأحضر (زوي) من المطار، أريد كوب قهوة عملاق
    Então, a Zoë, a Kim, e eu estamos nas Filipinas em uma rave a céu aberto. Open Subtitles إذن، أنا و(كيم) و(زوي) في الفلبين في حفلة خارجية
    A Zoë cai na vala e não acontece nada. Nós rimos disso. Open Subtitles زوي) تقع في الحفرة ولا يحدث ) لها مكروه و نتضاحك حول الأمر
    Todas temos nossos talentos individuais, e esse é um dos da Zoë. Open Subtitles (كلنا لدينا مواهبنا الفردية و هذه من مهارات (زوي
    Tendo dito isso, antes de ficar com inveja da destreza da Zoë, você está esquecendo a parte mais importante da história. Open Subtitles وبما أن هذا قيل و قبل أن تحسدي (زوي) على براعتها فاتك أفضل جزء في القصة
    Zoë até sabia que tinha uma vala lá porque você a avisou, e ela ainda caiu nela. Open Subtitles زوي) كانت تعرف أن هناك حفرة لأنك أخبرتيها) و وقعت فيها
    Então Zoë, pensou no que quer fazer primeiro? Open Subtitles هل فكرت يا (زوي) فيما تريدين القيام به أولا؟
    Zoë é da Nova Zelândia, e você nunca... repito, nunca... chama um neozelandês de australiano. Open Subtitles زوي) من نيوزيلاندا و لا تقولي) أكرر و لا تقولي أبدا لنيوزلندية يا أسترالية
    Na verdade, Zoë, a maioria das garotas não conhecem Corrida Contra o Destino. Open Subtitles حقيقة يا (زوي) معظم الفتيات لا يعرفن ما هو نقطة الإختفاء
    Na verdade, a Zoë não, mas a Kim e eu sim, então dá para nos localizar. Open Subtitles حقيقة (زوي) ليست معنا و لكن أنا و(كيم) قمنا بهذا
    Se vamos conduzir até ao aeroporto para recolher a Zoë, preciso de cafeína. Open Subtitles إذا كنت سأذهب لأحضر (زوي) من المطار، أريد كوب قهوة عملاق
    Zoë, Kim e eu estávamos numa rave ao ar livre nas Filipinas. Open Subtitles إذن، أنا و(كيم) و(زوي) في الفلبين في حفلة خارجية
    A Zoë cai numa vala e não acontece nada. Rimo-nos disso. Open Subtitles زوي) تقع في الحفرة ولا يحدث ) لها مكروه و نتضاحك حول الأمر
    Cada qual tem o seu talento individual e acontece que esse é o da Zoë. Open Subtitles (كلنا لدينا مواهبنا الفردية و هذه من مهارات (زوي
    tu não caíste na vala, mas sim a Zoë. Open Subtitles أنت لن تقعي في الحفرة ولكن (زوي) وقعت
    Zoë, já sabes o que queres fazer primeiro? Open Subtitles هل فكرت يا (زوي) فيما تريدين القيام به أولا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more