"" evet " dedim" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلت نعم
        
    Bak... sana dedim ki, gelecek hafta provalara başlayalım mı, bana evet dedin. Open Subtitles انظر.. سألتك لو نستطيع بدأ التدريبات الأسبوع القادم وأنت قلت نعم.
    Sanırım evet dedim çünkü başka ne yapacağımı bilmiyordum. Open Subtitles أعتقد بأني قلت نعم لأني لم أعرف عمل شيء آخر.
    Ama bilmek isteyip istemediğimi sordular, ben de evet dedim. Open Subtitles و لكني كنت هناك, وسألوني إن كنت اريد ان اعلم.. و قلت نعم.
    Tamam, evet, tabii, ben , inanmak ve ben de Leo seviyorum, ama bu benim mide knot alamadım anlamına gelmez evet dedim an. Open Subtitles حسنا نعم أنا متأكدة انا اصدقك وانا أحب ليو ايضا ولكن هذا لا يعني انني لم أحصل على دغدغة في معدتي في هذه اللحظة قلت نعم.
    Hey, bu aptal düğünle ilgili her şeye "Evet" dedim ama bu kadarı da fazla. Open Subtitles انتِ.لقد قلت نعم لكل شيء يتعلق بهذا الزفاف الغبي لكن هذا زيادة عن اللزوم
    Bu küçük maceraya evet dedim ve kazandım. Open Subtitles أنت كنت محق، قلت نعم لهذه المغامرة الصغيرة وأنا ربحت
    Evet dedim daha bilgisayarı bile açmadım. Open Subtitles و أنا قلت نعم , أنا حتّى لم أشغل الكمبيوتر,
    "Evet, adam öldürmekten daha az cezası var", dedim. Open Subtitles انا قلت, نعم, اقل بكثير من عقوبة جريمة القتل.
    Başka bir deyişle, şeytan bana geldi ve ben evet dedim. Open Subtitles ،وبعبارة أخرى الشيطان آتى الي، و قلت نعم
    PowerPoint bilip bilmediğimi sorduğunuzda evet dedim. Open Subtitles عندما سألت إذا كنت جيد أجيد إستخدام البوريونت قلت : نعم
    "Avukatım." dedim. "Avukat mısın?" dedi. "Evet efendim." TED فقلت : " أنا محامي." وقال: " هل أنت محامي؟" ، قلت: "نعم ، سيدي."
    Ben de öneriye evet dedim. TED إذاً فقد قلت نعم لهذا الإقتراح.
    Dedim ki "Evet, evet, akıl çağı. Ne demekti tekrar anlatır mısın?" TED لذلك ، قلت : "نعم ، نعم ، سن العقل. ماذا يعني ذلك مرة أخرى؟"
    Ne yapabilirdim ki? "Evet Bay Matuschek, ben bir aptalım" dedim. Open Subtitles ماذا يمكننى أن أفعل ؟ لقد قلت : نعم يا سيد " ماتوتشيك " ، إننى أبله
    Evet dedim çünkü Eric çok özel bir insandı. Open Subtitles قلت نعم... لأن ايرك كان نوع خاص من الأشخاص.
    Ve bende evet dedim, çünkü ünlü birisine benziyordu bilirsin. Open Subtitles قلت نعم لانه كان مثل الممثل المشهور
    Ben sadece evet dedim ve zaten müstakbel kocam küfürlerime alışıktır. Open Subtitles للتو قلت "نعم " و أنا أشتم زوجي المستقبلي
    Evet ama yeni bir maceraya evet dedim, değil mi? Open Subtitles نعم، لكني قلت نعم إلى التجربة الجديدة.
    Evet dedim, çünkü bu benim alışkın olduğum bir şeydi. Open Subtitles قلت , نعم , لانَّه شيء ٌ مارسته بنفسي.
    "Siz Bay McCullin misiniz?" diye sordu, "Evet" dedim. Open Subtitles وقال : هل انت السيد ماكلن؟ قلت نعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more