"'da evde" - Translation from Turkish to Arabic

    • في المنزل في
        
    • في المنزل الساعة
        
    • للمنزل عند الساعة
        
    9:30'da evde olurum. Open Subtitles سوف أحضر الثامنة وعشر دقائق يجب أن أكون في المنزل في التاسعة والنصف
    Ben 08.10'la geleceğim. 9.30'da evde olurum. Open Subtitles سوف أحضر الثامنة وعشر دقائق يجب أن أكون في المنزل في التاسعة والنصف
    Kardeşimle yemek yiyebilmem için her akşam en geç 19:00'da evde olurum. Open Subtitles يجب ان اكون في المنزل في 7: 00 كل ليلة لتناول العشاء مع اختي
    Dinle, abulea 10 dakika içinde orada olacak, bende 6'da evde olacağım. Open Subtitles ستصل جدتك بعد 10 دقائق، وسأكون في المنزل الساعة 6.
    Dinle. Kızımı 10'da evde istiyorum. Open Subtitles الآن إستمع، أجلب إبنتي للمنزل عند الساعة 10:
    6:30'da evde buluşacaktık. Open Subtitles كان يفترض أن نلتقي في المنزل في 6:
    6'da evde olabilirim. Open Subtitles استطيع ان اكون في المنزل في السادسة
    10:00'da evde ol. Open Subtitles كوني في المنزل في الساعة العاشرة
    21:00'da evde olur musun? Evet. Open Subtitles هل ستكونين في المنزل في التاسعه ؟
    Eğer 6'da evde ol diyorsam o saatte evde olsan... Open Subtitles لأنني عندما أقول أن تكون في المنزل في الساعه السادسه .... من الأفضل لك أن تكون
    Saat 10'da evde ol. Open Subtitles كوني في المنزل في العاشرة
    - Bu imkansız Linda. - O şu anda Rio'da evde ve güvende. Open Subtitles هذا مستحيل، إنه في المنزل في (ريو)، بأمان
    7:00'da evde olur. Open Subtitles يوم المجلس . ستكون في المنزل الساعة 7: 00
    Saat 6'da evde olmam gerekiyor. Open Subtitles علي أن أكون في المنزل الساعة السادسة
    Karım gece 01.30'da evde olduğumu söyleyebilir. Bunların hiçbirisinin mahkemeye intikal etmeyeceğinin biliyoruz. Open Subtitles زوجتي ستشهد انني وصلت للمنزل عند الساعة 1.30 صباحا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more