9:30'da evde olurum. | Open Subtitles | سوف أحضر الثامنة وعشر دقائق يجب أن أكون في المنزل في التاسعة والنصف |
Ben 08.10'la geleceğim. 9.30'da evde olurum. | Open Subtitles | سوف أحضر الثامنة وعشر دقائق يجب أن أكون في المنزل في التاسعة والنصف |
Kardeşimle yemek yiyebilmem için her akşam en geç 19:00'da evde olurum. | Open Subtitles | يجب ان اكون في المنزل في 7: 00 كل ليلة لتناول العشاء مع اختي |
Dinle, abulea 10 dakika içinde orada olacak, bende 6'da evde olacağım. | Open Subtitles | ستصل جدتك بعد 10 دقائق، وسأكون في المنزل الساعة 6. |
Dinle. Kızımı 10'da evde istiyorum. | Open Subtitles | الآن إستمع، أجلب إبنتي للمنزل عند الساعة 10: |
6:30'da evde buluşacaktık. | Open Subtitles | كان يفترض أن نلتقي في المنزل في 6: |
6'da evde olabilirim. | Open Subtitles | استطيع ان اكون في المنزل في السادسة |
10:00'da evde ol. | Open Subtitles | كوني في المنزل في الساعة العاشرة |
21:00'da evde olur musun? Evet. | Open Subtitles | هل ستكونين في المنزل في التاسعه ؟ |
Eğer 6'da evde ol diyorsam o saatte evde olsan... | Open Subtitles | لأنني عندما أقول أن تكون في المنزل في الساعه السادسه .... من الأفضل لك أن تكون |
Saat 10'da evde ol. | Open Subtitles | كوني في المنزل في العاشرة |
- Bu imkansız Linda. - O şu anda Rio'da evde ve güvende. | Open Subtitles | هذا مستحيل، إنه في المنزل في (ريو)، بأمان |
7:00'da evde olur. | Open Subtitles | يوم المجلس . ستكون في المنزل الساعة 7: 00 |
Saat 6'da evde olmam gerekiyor. | Open Subtitles | علي أن أكون في المنزل الساعة السادسة |
Karım gece 01.30'da evde olduğumu söyleyebilir. Bunların hiçbirisinin mahkemeye intikal etmeyeceğinin biliyoruz. | Open Subtitles | زوجتي ستشهد انني وصلت للمنزل عند الساعة 1.30 صباحا |