| Çorabının teki için Hindistan'dan gelen bir mihrace vardı. | Open Subtitles | كان هناك مهراجا جاء من الهند لطلب أحد جواربها الحريرية الطويلة. |
| Kendi stilinde Bluegrass çaldı bize, ama konserin sonlarına doğru, parmaklarıyla eski usül banjo da çaldı. Banjo'yla birlikte tâ Afrika'dan gelen usülde. | TED | وقد كان يعزف هو موسيقى من نوع البلو ولكن في نهاية الحفل .. كان يعزف نوعا قديماً من البانجو هذا النوع جاء من أفريقيا .. مع البانجو |
| İşte, bu sabah Washington'dan gelen raporlar. | Open Subtitles | على أية حال ، ها هو التقرير الذى جاء من "واشنطن" هذا الصباح |
| Damarlarda inflâmasyon varsa Trenton'dan gelen MR'larda hata yok demektir. | Open Subtitles | إن كانت الأوعية الدموية ملتهبة فسيتفق هذا مع ما رأينا |
| Kan damarları enflamasyonu ise, aynen Trenton'dan gelen M.R.I. gibi görünecektir. | Open Subtitles | إن كانت الأوعية الدموية ملتهبة فسيتفق هذا مع ما رأينا بفحص الرنين المغناطيسي من مقاطعة (ترينتون) |
| CTU'dan gelen son dakika raporunu gördün mü? | Open Subtitles | هل ترى ذلك التقرير الذى جاء من الوحدة؟ |
| Rocky'ye Hindistan'dan gelen şeye bak. | Open Subtitles | شاهد ما جاء من أجل روكي من الهند |
| Hindistan dan gelen ilk kardeşim. | Open Subtitles | إن أخي الأول جاء من الهند الأول! |
| Baltimore'dan gelen bir doktora göre bir buçuk senem var. | Open Subtitles | ربماتبقىليّ.. وفقاً لأحد الأطباء الذي جاء من ... "بالتيمور"، عام ونصف. |
| Damarlarda inflâmasyon varsa Trenton'dan gelen MR'larda hata yok demektir. | Open Subtitles | إن كانت الأوعية الدموية ملتهبة فسيتفق هذا مع ما رأينا بفحص الرنين المغناطيسي من مقاطعة (ترينتون) |