"'de yeni bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • جديد في
        
    • جديدة في
        
    Yeni resifler oluştukça, sahiden de yeni bir dünya evrilmeye başlar, beni durmadan hayrete düşüren bir dünya. TED مع تشكل شعب بحرية جديدة، يبدأ عالم جديد في التطور، حرفيًا. وهو عالم يبهرني باستمرار.
    Mission Hill'de yeni bir olay olmuş. Open Subtitles نحن ذاهبون ، هناك واحد جديد في ميشون هيلز
    Ty'ı ara. L.A. de yeni bir şey varsa, bu şeyin ters gitmesi olasılığına karşı. Open Subtitles اتصل بتاي ، وأنظر ان حصل هو على شيء جديد في لوس انجلوس ، أن آلت الأمور إلى مسار أخر.
    Artık resmi, Hitler ölmüş. Berlin'de yeni bir hükümet var. Open Subtitles اٍنها رسمية ، لقد مات هتلر هناك حكومة جديدة في برلين
    Berlin'de yeni bir hükümet var, tam olarak...15 dakika sonra ihanetten tutuklanacaksınız. Open Subtitles هناك حكومة جديدة في برلين و أنت رهن الاٍعتقال في غضون 15 دقيقة بتهمة الخيانة
    Sonra da bir kibrit yakarız. Ve cayır cayır! Hawaii'de yeni bir hayat kurarız. Open Subtitles ثمّ نشعل الكبريت و نَبْدأُ حياة جديدة في هاواي.
    Broadway'de yeni bir müzikal için oyuncu seçmeye başlamak üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك أختيار ممثلين لعمل مسرحي غنائي جديد في برادواي
    Will ve Mac'in de yeni bir münazara formatı hazırlığı var. Open Subtitles وويل وماك لديهم فكرة لأسلوب جديد في المناظرات
    IRIS, savaşı bir fırsat olarak değerlendirip Kuzey Kore'de yeni bir politik güç elde etmeyi amaçlıyordu. Open Subtitles لأستغلال الحرب كفرصة ايريس قررت انشاء فرع جديد في كوريا الشماليه
    Arjantin'de yeni bir lider seçildi. TED تم انتخاب زعيم جديد في الأرجنتين.
    Langley'de yeni bir eleman 24 saat boyunca gözetim altında olmaz mı? Open Subtitles حسنا، إذا هي مستخدم جديد في لانجلي أليست المراقبة على ال24/7ها؟
    Wei'de yeni bir öğrenci aldım, ismi Bu Shang. Open Subtitles واجهت طالب جديد في واي اسمه بوشانج
    Söz şu, O şef, Abbot Kinney'de yeni bir yer açıyor... Open Subtitles المُراد هو إن ذلك الطاهي يفتح مكان جديد في "آبوت كيني"...
    Yani, biz arkadaşız. Ve Encore'de yeni bir yer açıyor. Open Subtitles لذا، أننا جميعًا أصدقاء، والآن هو فتح مطعم جديد في "إنكور".
    YTÖE'de yeni bir muhbirim var. Open Subtitles ...لدي مخبر جديد في وحدة مكافحة التهديدات
    Ailesi Rustu ama İngiltere'de yeni bir hayata başladılar. Open Subtitles فقد كانت عائلته روسية ولكنهم بدأوا حياة جديدة في انجلترا, ويمكنك فعلها أيضاً
    Bir milyon Amerikan Doları bir de yeni bir ülkede yepyeni bir yaşam. Open Subtitles مليون دولار أمريكيّ وحياة جديدة في دولةٍ جديدة.
    İsviçre'de yeni bir başlangıç için. Open Subtitles من أجل انطلاقة جديدة في سويسرا
    İngiltere'de yeni bir hayata hazır ol. Open Subtitles مستعدون لبدء حياة جديدة في إنجلترا
    Carlsbad'de yeni bir havuz açılıyormuş. Open Subtitles سوف يفتحون حديقة مائية جديدة في "كارلسباد."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more