"'e ait" - Translation from Turkish to Arabic

    • تخص
        
    • يعود إلى
        
    • ينتمي إلى
        
    • تنتمي إلى
        
    • يعود ل
        
    Phillip Hamersly'e ait olduğu belirlenen Mercedes'i... sudan çıkarmaya çalışıyor. Open Subtitles حيث الشرطة والمطافى يحركوا. مرسيدس قديمة تخص عضو كونجرس جمهورى.
    Phillip Hamersly'e ait olduğu belirlenen klasik bir Mercedes'i... sudan çıkarmaya çalışıyor. Open Subtitles حيث الشرطة والمطافى يحركوا.. حيث مرسيدس قديمة تخص عضو كونجرس جمهورى.
    Söz konusu kart Martin Wells'e ait. Open Subtitles البطاقة موضع السّؤال يعود إلى مارتن ويلز.
    İngiliz milyarderi Mike Wilfrid'e ait paha biçilmez bir mücevher Wilfrid Diamond International'ın yeraltındaki kasasından çalındı. Open Subtitles ألماس لايقدر بثمن تم سرقته من من سرداب ولفريد العالمي للألماس والذي هو يعود إلى صاحبه البليونير الأنجليزي مايك ولفريد
    Ama şu anda taktığın kemerin Pauly Flores'e ait olduğunu kanıtlayabiliriz. Open Subtitles ولكننا لا نستطيع إثبات أن كنت ترتدي الحزام ينتمي إلى بولي فلوريس.
    Üste kayıtlı olan tek araç Dunne'e ait. Girişteki güvenlik kameralarını kontrol ettim. Open Subtitles وواحدة فقط مسجلة على القاعدة وهي تنتمي إلى دان
    Dağılan 53 mezardan biri de Tucker James'e ait. Open Subtitles واحد من القبور 53 المدمرة (يعود ل(تاكرجيمس
    Çevre Koruma Ajansı'nın veritabanını kontrol edip hangi petrol platfomlarının Phillip Bauer'e ait olduğunu öğrenmelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تفحص قاعدة البيانات المركزية, لتري ماهي العبارات التي تخص فيليب باور
    Yoo Na, So Yoon'un bulduğu bilekliğin Hye Jin'e ait olduğunu söyledi. Open Subtitles يونا تقول أن القلادة التي وجدتها سو يون، تخص هي جين
    Polis karakolunda Bayan Wendice'e ait bazı şeyler var. Open Subtitles بأن هناك بعض الأشياء تخص السيدة " وينديس " في قسم الشرطة
    Bu da daire beş gün daha Lois'e ait demek. Open Subtitles مما يعني أن تلك الشقة تخص (لويس) لخمس أيام إضافية،
    Mags Bennett'e ait olan bir şeye sahip olduğunun farkına vardım. Open Subtitles وصل لانتباهي أن بحوزتك " شيء يعود إلى " ميجز بينيت
    Bana sorarsan, sayı rekoru hâlâ Maris'e ait. Open Subtitles لقد سألتني ، الرقم القياسي للجولات يعود إلى ماريس
    Eroin, Jean LaFleur'e ait. Open Subtitles ذلك الهيروين يعود إلى جين لافليور.
    Margolese'e ait bir tabanca al. Open Subtitles التقط المسدس الذي يعود إلى مارغوليس
    Siz de arkadaşım Felix'e ait bir paket var. Open Subtitles يا رفاق لديهم حزمة الذي ينتمي إلى صديقي هنا. فيليكس.
    Ancak elimde görmüş olduğunuz bu kalkan Vercingetoriks'e ait. Open Subtitles وهو الدرع الذي ينتمي إلى فرسن جتريكس.
    Şapkanın üzerindeki logo Kafe Ogun'e ait. Open Subtitles الشعار على قبعة ينتمي إلى مقهى أوجون،
    Ben gelmeden önce ne çeşit bir planlama yapıldı bilmiyorum ama Quinn Perkins B613'e ait değil ve olmayacak da. Open Subtitles لكن كوين بيركنز لا تنتمي إلى بي613، ولن تنتمي إليه
    - Balıklarının Vercingetorix'e ait olduğunu söyle. Open Subtitles قل أن السمك الخاص بك تنتمي إلى فرسن جتريكس.
    Bu yazı Ichabod Crane'e ait. Open Subtitles خط اليد يعود ل(إيكانود كرين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more