"'liği" - Translation from Turkish to Arabic

    • عيار
        
    • دولارا
        
    • وسيؤذوك
        
    Ve onun, antika fildişi kabzalı görmeniz gereken birbirinin aynıbir çift 45'liği vardı. Open Subtitles وعنده زوجان متشابهان من مسدس عيار 45 بمقبضي من العاج العتيق ثم هناك شيئا ما قابلا للمسك
    Ve neden dedektiflerim dairenizde kurbanımdaki kurşun deliğiyle uyumlu bu ruhsatsız 45'liği buldular? Open Subtitles ولمَ المحقق لديّ وجد هذا السلاح غير المسجل ذو عيار 45 في شقتك والذي يحدث أنّه يطابق حجم ثقب الرصاصة في ضحيّتي؟
    Sahibi beni gördü, 38'liği çekti. Ben de tabanları yağladım. Open Subtitles ورآني مالك المحل وسحب مسدّساً عيار 38 وخرجتُ من هناك بأسرع ما يمكن
    Vücudunun yere çarpması mı yoksa şu 50'liği ödeyecek olman mı? Open Subtitles ذلك الجسم يسقط بعنف أو أنت تدفع 50 دولارا.
    50'liği isteyen elini kaldırsın. Open Subtitles ارفع يدك إذا كنت تريد 50 دولارا
    38'liği sende sanıp sonra zıplatırlar seni. Open Subtitles سيظنون ان المسدس معك وسيؤذوك
    O çıktıktan sonra, ikinci yıl dönümümüzde bana verdiği 38.liği yanıma aldım ve servis çıkışından çıktım. Open Subtitles بعد مغادرته، أخرجتُ مُسدّسي عيار 38 الذي أهداني إيّاه بذكرى زواجنا الثانية، وخرجتُ من مخرج الخدمة.
    Evet, birkaç hafta önce bunun gibi bir 22'liği genç bir bayana sattım. Open Subtitles أجل، لقد بعت مسدسا من عيار 22 كهذا لشابة قبل أسبوعين.
    Bu bir 38'lik. 38'liği var. Open Subtitles ذلك مسدس من عيار 38، إنّه يملك مسدسا من عيار 38.
    Sen bana 55 dolar ver, ben sana çorapları bir de bu 12'liği vereyim. Open Subtitles ..سأخبرك بعرض , أعطني 55 دولار , وسأعطيك الجوارب وهذه البندقية مِن عيار 12
    Neyse, bana şu susturuculu 9 mm'liği göstersene. Open Subtitles سأخبرك بأمر، دعني ألق نظرة على هذا المسدس عيار 9 ملم مع كاتم الصوت
    Asansörde bulduğumuz 22'liği araştırmış. Open Subtitles اختبر المسدس عيار 22 ملم من المصعد
    Adamın 45'liği vardı. Gerçek mermiler. Open Subtitles كان الرجل يحمل عيار 45, رصاصات حقيقية.
    Hazlit'in 45'liği hiç bulunamamış. Open Subtitles لم يعثر أبدا على مسدس هازلت عيار 45
    Ama takibe aldığımız zaman üniversitede kendi adınıza kaydettirdiğiniz 38'liği bulduk. Open Subtitles لكنّنا بحثنا و وجدنا أنّكِ اشتريت مسدس عيار "38" أثناء دراستكِ في الكليّة
    Elindeki 38'liği o zaman gördüm. Open Subtitles ذلك عندما رأيت مسدس عيار 38 بين يديه
    -Pekâlâ, 50'liği alıyorum. Open Subtitles حسنا ,سأخذ ال50 دولارا الأن.
    38'liği sende sanıp sonra zıplatırlar seni. Open Subtitles سيظنون ان المسدس معك وسيؤذوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more