Güvenliğiniz için Vali'nin emriyle Medina'da şu andan itibaren sokağa çıkma yasağı var. | Open Subtitles | من أجل سلامتكم ، بأمر من الحاكم هُناك فرض لحظر التجول بالمدينة الآن |
"İngiliz Hükümeti'nin emriyle bütün ulusararası çalışmalar Mayıs 1939'dan itibaren durdurulmuştur." | Open Subtitles | بأمر من الحكومة البريطانية أن تجهض كل البعثات الدولية بحلول شهر مايو بـ 1939 |
New York Eyaleti'nin emriyle artık bu eve girmeniz yasak. | Open Subtitles | انتي لم يعد مصرح لكي بالعمل بهذا المنزل بأمر من ولاية نيويورك |
Danışma Meclisi'nin emriyle, köprü derhal boşaltılacaktır. | Open Subtitles | بأمر من المجلس الملكي الخاص يجب ان يخلى البرج حالاً |
Lübnan Hükümeti'nin emriyle havaalanımız bugün uluslararası uçuşlara kapatılmıştır. | Open Subtitles | المطار مغلق اليوم بالنسبة لجميع الرحلات الدولية... بأمر من الحكومة اللبنانية |
Maryland Eyaleti'nin emriyle, mahkeme, Eugene Victor Tooms'un psikolojik durumunu tekrar inceleyecektir. | Open Subtitles | بأمر من ولاية " ميريلاند " المحكمة ستراجع " الحالة النفسية لـ " يوجين فيكتور تومز |
ALTINCI DEPARTMANIN ŞEFİ JI YAOHUA'NIN EMRİYLE ŞEHİR SIKI YÖNETİM ALTINDA. | Open Subtitles | بأمر من قسمِ ستّة رئيسَ جْي آي Yaohua المدينة تحت الحكم العرفي. |
Burada Yokonomo Şirketi'nin emriyle bulunuyoruz. | Open Subtitles | نحن هنا بأمر من شركة "يوكونومو". |
Binbaşı John Andre'nin emriyle bu uzlaşmama durumu durdurulup iptal edilmek zorunda. | Open Subtitles | هذه المواجهة يجب أن تتوقف (بأمر من الرائد (جون آندريا |
Kraliçe'nin emriyle! | Open Subtitles | بأمر من الملكه! |
Evet.Kraliçe'nin emriyle, | Open Subtitles | بأمر من الملكة |