"'sı" - Translation from Turkish to Arabic

    • حمضه
        
    • الحمض
        
    • النووي
        
    • ثلاث أرباعه
        
    • كسيد على
        
    • عنه السيد
        
    • الذى حدد نهايه
        
    • الإجمالي
        
    • اليوم ال
        
    Ne yazıkki onun DNA görünmemişte olabilir. Open Subtitles بالاضافة الى جزء من حمضه النووي الذي ربما لن نراه مرة اخرى
    Ama cesetten aldığımız bazı örneklerde adamın DNA' olabilir. Open Subtitles هناك فرصة أن بعض العينات التي أخذناها من دمه يكون بها حمضه النووي
    Ama karşılaştırmak için onun DNA' elimizde yok. Open Subtitles لكننا لا يوجد لدينا حمضه النووي لأجل المقارنة
    Bir sorum var; insanlardaki gibi, ağac DNA' da eşleştirilebilir mi? Open Subtitles هل يمكنك استخراج تطابق الحمض النووي للاشجار كما نفعل في البشر
    O yaratık DNA', ordumun hazır olabilmesi için tek şey. Open Subtitles ذلك الحمض النووى الفضائي هي الطريقة الوحيدة لتجهيز جيشي المقاتل
    Ben de, en azından bırakan kişinin, ama burada eski şehirde DNA' yirmide on altı uyumlu birini bulduk. Open Subtitles لكن وجدنا شخصاً ما هنا فى هذه المدينة القديمة حيث يتطابق حمضه النووي تماماً بنسبة 16 : 20 إلى التى نعمل عليها
    DNA' sisteme birkaç yıl önceki bir şüpheli araması sırasında eklenmiş. Open Subtitles حمضه النووي كان فى النظام من المشكوك بهم منذ عدة سنوات ألديك أي عنوان ؟
    Suç mahallindeki kanla Chung'ın DNA' örtüştü. Open Subtitles طابقنا حمضه النوويّ مع الدم الموجود في مسرح الجريمة
    DNA' Aşağı Canaan'da bir olay yerinde bulundu. Open Subtitles حمضه النووي وجد في مسرح جريمة حديث في كينان السفلى
    Donörün bu insanların hepsine verdiği ortak tek şey DNA'. Open Subtitles إن الشيء الذي أعطاه المتبرع لكل من هؤلاء هو حمضه النووي
    - Saçtaki onun DNA'. Open Subtitles الحمض النووي الموجود في الشعر هو حمضه النووي.
    DNA' elinde. Başka neye ihtiyacın var ki? Open Subtitles لديك حمضه النووي، ماذا تريد أكثر من ذلك؟
    O yaratık DNA', ordumun hazır olabilmesi için tek şey. Open Subtitles ذلك الحمض النووى الفضائي هي الطريقة الوحيدة لتجهيز جيشي المقاتل
    Elimizde katilin DNA' olduğundan, potansiyel şüphelilerden DNA örneği alacaksınız. Open Subtitles و بما أنه لدينا الحمض النووي للقاتل سنرسلكم مع عُدد
    Gizemli bayanımızın DNA' olay yerindeki mermi kovanının üzerinde bulundu. Open Subtitles الحمض النووي للمرأة الغامضة كان على فوارغ الطلقات بمسرح الجريمة
    Testleri gözden geçirecek ve enjektörle aldığımız kan hücrelerini pusucu DNA' ile karşılaştıracağız. Open Subtitles نحن نُجري هذا الفحص لنختبرَ خلايا الدم من الحقن لفحص الحمض النوويّ للمتخفّين
    Ice tea' bol, limonu az. Open Subtitles ثلاث أرباعه آيس تي مع القليل من الليموناضه
    Bram Stoker'ın Drakula' aslında kadındı. Open Subtitles الذي كتب عنه السيد "ستوكر" رواية مصاصى الدماء كان فى الواقع ... . ... إمرأة
    Atalarımızın Tanrı', Open Subtitles إله آباءنا الذى حدد نهايه لعبودية بنى إسرائيل
    Ne çizdiğimizi gösterirsek eğer, burada göreceğiniz, GSMH -- şehrin GSMH' suç ve patentler hepsi aynı grafikte gösterilmiştir. TED وذلك لتشاهدوا بأنه ماقمنا بتنقيطه هو الناتج المحلي الإجمالي الناتج المحلي الإجمالي للمدينة حيث أن الجرائم وبراءة الاختراع كلها في خط بياني واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more