LuthorCorp'tan açıklama alamıyorum. | Open Subtitles | أعجز على الحصول على تصريح من شركة لوثر كورب |
Adınızı ve adresinizi alsam iyi olur LuthorCorp'tan ararlarsa diye. | Open Subtitles | ربما عليكما أن تعطياني أسماً وعنوناً في حال أتصل أحد من شركة لوثر كورب |
Kansas'tan sevgili Arizona'ya taşındım, burada Flagstaff'a bir kaç yıl eğitim verdim, bu sefer orta öğretim öğrencilerine. | TED | من ولاية كنساس .. انتقلت الى ولاية أريزونا حيث درست في فلاجستاف لعدة سنوات هذه المرة مع طلاب المدرسة المتوسطة |
Mars'tan da gelmediler. | Open Subtitles | و لم يهبطوا علينا قادمين من كوكب المريخ |
Denver Times'tan Erik Kernan. Daha evvel konuşmuştuk. | Open Subtitles | أنا إيريك كيرنان من صحيفة دينفر تايمز لقد تكلمنا مسبقاً |
Burada protez bir uzuv var, aslında Irak'tan dönen bir askerinkiyle tamamen aynı... | TED | هذا طرف صناعي هنا مثل هذا الذي عند الجندي الذي عاد من العراق |
New York'tan sadece sizi görmek için geldim. | Open Subtitles | لقد قدمت من نيويورك فقط لأراك. |
Suratt'tan o konuşan makineyi satın alabilmek için plan yaptığını biliyordun. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنهُ كان يُخطط لشراء (تلك الآلة المتحدثة من (سورات |
Madacorp'tan genç bir adam getirdi. | Open Subtitles | رجل لطيف من شركة البرمجيات اصطحبها الى هنا |
Bu Robert, Weyerhammer Kağıtçılık'tan... ..final oyununa hakemlik etmek için burada. | Open Subtitles | هذا روبرت من شركة وير هامر للورق والذي سينضم إلينا ليكون حكما في الجولة الأخيرة |
Karsten Allied'tan istifa ettiniz. Bunu biliyoruz. | Open Subtitles | لقد إستقلت من شركة إنشاءات كارتسن نحن نعرف |
Sizi memleketim Texas'tan gelen genç bir arkadaşımla tanıştırmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أقدم لكم . . شاب صديق لي من ولاية بيتي الخاصة لتكساس. |
Teksas'tan onca yolu atla mı geldiniz? | Open Subtitles | أجئت على ظهر الخيل كل الطريق الى هنا من ولاية تكساس؟ |
Çok yorgun olmalısın, o kadar yol geldin, Teksas'tan. | Open Subtitles | يجب أن تكون استنفدت، القادمة على طول الطريق من ولاية تكساس. |
Abydos'tan ilk döndüğümde beni terk etmişti. | Open Subtitles | بعدما عدت من كوكب ابيدوس اول مرة... كانتغادرتبالفعل... |
Jonn Jonzz, yani Mart'tan buraya bizi uyarmaya mı geldin? | Open Subtitles | وهكذا، J'onn لJ'onzz، جئت من كوكب المريخ لتحذير لنا؟ |
Mars'tan bizi uyarmaya mı geldin? | Open Subtitles | جئت من كوكب المريخ لتحذير لنا؟ |
Ben Daily News'tan Murray Pape. Paul, beni arama imkanın olursa-- | Open Subtitles | هنا موراى بيبى من صحيفة الدايلى نيوز باول إن أتت لك الفرصة |
Bay McGowan, yine ben, Albany Sun Times'tan Ben Shepard. | Open Subtitles | سيد مكغاون , يحدثك بن شيبرد مجددا , من صحيفة ألباني صن تايمز |
Merhaba, adım Ben Shepard, Albany Sun Times'tan arıyorum. | Open Subtitles | مرحبا انا بن شيبرد من صحيفة ألباني صن تايز |
Emekli ordu albayı Mike Granger. Irak'tan iki hafta önce ayrılmış. | Open Subtitles | الكولونيل مايك جارنجر موقوف لقد تم تحويله من العراق قبل اسـبوعين |
Pittsburgh'tan seni görmek için geldim. Dinleyene kadar da hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | قدمت من (بتسبورغ)0 لن أعود حتى تسمع لما يجب أن أقوله |
Sorat'tan. Sorat,Sorat'ı severim. | Open Subtitles | سورات سورات أحبّ سورات |