"'ten sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد الساعة
        
    • بعد عام
        
    • اللوح خلف
        
    • بعد الساعه
        
    Saat 3'ten sonra kuru yengeç yemek mi? Hayır, hayır. Open Subtitles السلطعونات الجافة بعد الساعة الثالثة انة امر لا يجب فعلة
    Bundan böyle 6.00'da açılacak 6:15'ten sonra kimse giremeyecek. Open Subtitles من الآن فصاعداً , ستفتح الساعة السادسة و غير مسموح بدخول أحد بعد الساعة 15:
    Hastanede, cuma günleri 5'ten sonra hiçbir şeyi yaptıramazsınız. Open Subtitles في المستشفى, لا يمكنك أبداً إنجاز أمراً بعد الساعة الخامسة مساءً
    Ama CV'nize baktığım zaman 2005'ten sonra, neredeyse hiçbir şey yok. Open Subtitles لكن عندما طالعت سيرتك الذاتية لم أعثر على شئ تقريبا بعد عام 2005
    Einstein patent ofisinin arkasında kaybolmuş ve 1905'ten sonra başka hiç bir şey başaramamış olsa bile onun mucizevi yılının bu dört yazısı altın değerinde umulmadık bir dahilik bırakmıştı geriye. TED لكن حتى لو كان قد اختفى في الخلف في مكتب براءات الاختراع ولم ينجز أي شيء آخر بعد عام 1905، تلك الأوراق الأربعة لسنته المعجزة لبقيت المعيار الذهبي لعبقرية مذهلة غير متوقعة.
    Doris'ten sonra odayı kapattı. Bodrum katında. Open Subtitles ‫أنها تُخبئ اللوح خلف الباب، هناك في الاسفل
    Yarın saat 3'ten sonra alabilirsin. Open Subtitles بإمكانك أن تحصل عليها غدا ً بعد الساعه الثالثة
    Cesedi saat 5'ten sonra kamyoncu bulmuş ve polisi aramış. Open Subtitles سائق شاحنة وجد الجثة، وإتّصل بنا بعد الساعة الخامسة.
    Sen de herhalde 3'ten sonra uyumuşsundur. Open Subtitles وأنت يبدو أنّه قد غلبك النوم بعد الساعة 3
    Görüntüleri tarattım ama 23.00'ten sonra kimse girip çıkmamış. Open Subtitles مشّطت الفيلم، لكن بعد الساعة 11 مساءً، لا أحد آخر دخل أو خرج.
    Saat 3'ten sonra gelip beni aramaya başlarlar anlıyor musun? Open Subtitles بعد الساعة الثالثة سيأتون ويبحثون عني هل فهمت؟
    Eğer 4:00'ten sonra kostüm değişikliği istersen Gucci'den bir kaç seçeneğin olabilir. Open Subtitles إذا كنت تُريدين تبديل ملابسك بعد الساعة الـ 04: 00, ستقوم شركة "جوتشي" بإرسالة بعض الأطقم.
    - Çamaşırlarım hazır mı? - Yarın 5'ten sonra. Open Subtitles غداً بعد الساعة الخامسة
    Mesela 5:00'ten sonra? Open Subtitles نقول بعد الساعة 5
    Çocuk ve ben 2015'ten sonra yok olacağız. Open Subtitles أنا و الفتى سنختفي بعد عام 2015.
    1985'ten sonra bir şey yapmadığına göre eminim en iyi olduğu işi başka bir yerde yapıyordur. Open Subtitles كما ترين ليس هناك أي شيء بعد عام 1985 م، أنا متأكد إنه يفعل مايبرع فيه في مكان آخر!
    Neredeyse 1973'ten sonra olan her şey hakkında. Open Subtitles تقريباً في كل شيء بعد عام 1973.
    Doris'ten sonra odayı kapattı. Bodrum katında. Open Subtitles ‫أنها تُخبئ اللوح خلف الباب، هناك في الاسفل
    Bahçe kapalı, 4'ten sonra gelmeliyiz. Open Subtitles الحديقه مغلقه.. لنذهب و نأتى بعد الساعه الرابعه.
    Dün, sabah saat 05.00'ten sonra. Open Subtitles البارحه,بعد الساعه ال5: 00 صباحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more