Saat 3'ten sonra kuru yengeç yemek mi? Hayır, hayır. | Open Subtitles | السلطعونات الجافة بعد الساعة الثالثة انة امر لا يجب فعلة |
Bundan böyle 6.00'da açılacak 6:15'ten sonra kimse giremeyecek. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً , ستفتح الساعة السادسة و غير مسموح بدخول أحد بعد الساعة 15: |
Hastanede, cuma günleri 5'ten sonra hiçbir şeyi yaptıramazsınız. | Open Subtitles | في المستشفى, لا يمكنك أبداً إنجاز أمراً بعد الساعة الخامسة مساءً |
Ama CV'nize baktığım zaman 2005'ten sonra, neredeyse hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لكن عندما طالعت سيرتك الذاتية لم أعثر على شئ تقريبا بعد عام 2005 |
Einstein patent ofisinin arkasında kaybolmuş ve 1905'ten sonra başka hiç bir şey başaramamış olsa bile onun mucizevi yılının bu dört yazısı altın değerinde umulmadık bir dahilik bırakmıştı geriye. | TED | لكن حتى لو كان قد اختفى في الخلف في مكتب براءات الاختراع ولم ينجز أي شيء آخر بعد عام 1905، تلك الأوراق الأربعة لسنته المعجزة لبقيت المعيار الذهبي لعبقرية مذهلة غير متوقعة. |
Doris'ten sonra odayı kapattı. Bodrum katında. | Open Subtitles | أنها تُخبئ اللوح خلف الباب، هناك في الاسفل |
Yarın saat 3'ten sonra alabilirsin. | Open Subtitles | بإمكانك أن تحصل عليها غدا ً بعد الساعه الثالثة |
Cesedi saat 5'ten sonra kamyoncu bulmuş ve polisi aramış. | Open Subtitles | سائق شاحنة وجد الجثة، وإتّصل بنا بعد الساعة الخامسة. |
Sen de herhalde 3'ten sonra uyumuşsundur. | Open Subtitles | وأنت يبدو أنّه قد غلبك النوم بعد الساعة 3 |
Görüntüleri tarattım ama 23.00'ten sonra kimse girip çıkmamış. | Open Subtitles | مشّطت الفيلم، لكن بعد الساعة 11 مساءً، لا أحد آخر دخل أو خرج. |
Saat 3'ten sonra gelip beni aramaya başlarlar anlıyor musun? | Open Subtitles | بعد الساعة الثالثة سيأتون ويبحثون عني هل فهمت؟ |
Eğer 4:00'ten sonra kostüm değişikliği istersen Gucci'den bir kaç seçeneğin olabilir. | Open Subtitles | إذا كنت تُريدين تبديل ملابسك بعد الساعة الـ 04: 00, ستقوم شركة "جوتشي" بإرسالة بعض الأطقم. |
- Çamaşırlarım hazır mı? - Yarın 5'ten sonra. | Open Subtitles | غداً بعد الساعة الخامسة |
Mesela 5:00'ten sonra? | Open Subtitles | نقول بعد الساعة 5 |
Çocuk ve ben 2015'ten sonra yok olacağız. | Open Subtitles | أنا و الفتى سنختفي بعد عام 2015. |
1985'ten sonra bir şey yapmadığına göre eminim en iyi olduğu işi başka bir yerde yapıyordur. | Open Subtitles | كما ترين ليس هناك أي شيء بعد عام 1985 م، أنا متأكد إنه يفعل مايبرع فيه في مكان آخر! |
Neredeyse 1973'ten sonra olan her şey hakkında. | Open Subtitles | تقريباً في كل شيء بعد عام 1973. |
Doris'ten sonra odayı kapattı. Bodrum katında. | Open Subtitles | أنها تُخبئ اللوح خلف الباب، هناك في الاسفل |
Bahçe kapalı, 4'ten sonra gelmeliyiz. | Open Subtitles | الحديقه مغلقه.. لنذهب و نأتى بعد الساعه الرابعه. |
Dün, sabah saat 05.00'ten sonra. | Open Subtitles | البارحه,بعد الساعه ال5: 00 صباحاً |