"â ™" - Translation from Turkish to Arabic

    • ♪ ♪
        
    • â ™
        
    • ™ ھ
        
    • ساحلق
        
    • ♪ أنا
        
    • ♪ لا
        
    • ھ â
        
    • ♪ صباح
        
    • ♪ على
        
    • ♪ عندما
        
    •   
    • ♪ كان
        
    • قلب ذهب
        
    • بعيدا ♪
        
    • ذهب البارد
        
    ♪ The cardiograph... Olabildigince terbiyeli davrandik, yapabildigimiz kadar uzun. Open Subtitles فنحن نتعامل بالحسنى كلما استطعنا ، و متى ما استطعنا
    Görmek için yol çok yakın. ♪ ♪ Ne olacak? Open Subtitles ،لا تنظر إليّ ^ ^ إنه سابق لأوانه أن تراني
    ♪ Mutlu yıllar, Bay Başkan ♪ Open Subtitles â™ھ عيد ميلاد سعيد â™ھ â™ھ سيّدي الرئيسâ™ھ
    ♪ happy birthday, baby Jesus ♪ ♪ happy Christmas, happy kwanzaa ♪ ♪ happy hanukkah ♪ ♪ and happy, happy birthday, baby Jesus ♪ Open Subtitles â™ھ happy birthday, baby Jesus â™ھ â™ھ happy Christmas, happy kwanzaa â™ھ â™ھ happy hanukkah â™ھ
    Ama... Erkekler üzerinde korkunç bir etkisi var. ♪ ♪ ♪ ♪ Open Subtitles لكن لديها ذوق فظيع في الرجال ♪ ساحلق بعيدا يا مسيح
    ♪ Tüm kızlar güzel gözüktüğü için ♪ ♪ partinin tadını kaçıracağım. ♪ ♪ Ama sen aklımdaki tek kişisin ♪ Open Subtitles ^ أنا الوحيد الذي سوف يفسد الحفلة بأي حال ^ ^ بسبب أن كل الفتيات يبدون رائعات ^ ^ لكنك الوحيدة التي في بالي ^
    ♪ Üzgün ve yalnız ♪ ♪ Bir arkadaşını arıyor ♪ Open Subtitles ^ إنه حزين ووحيد الآن ^ ^ لذا اتصل بصديقته ^
    ♪ Hepimiz beraberiz ♪ ♪Hayat çok daha güzel ♪ Open Subtitles ^ جميعنا نعمل معاً ^ ^ الحياة جيدة جداً ^
    Roman â clef denen tarzda bir roman. Open Subtitles إنها رواية يمكنك تقييمها على أنها قطعة رومانية
    Bir adam yalnızca bir çok Yucatán tavuğu mu yiyebilir? Open Subtitles بإمكان الرجل أن يأكل الكثير شرائح الدجاج
    ♪ Fıstık ezmesi reçeli zamanı ♪ ♪ Fıstık ezmesi reçeli zamanı ♪ ♪ Fıstık ezmesi reçeli zamanı ♪ ♪ Neredeymiş? Open Subtitles ♪ انه وقت زبدة هلام الفول السوداني وقت زبدة هلام الفول السوداني وقت زبدة هلام الفول السوداني
    ♪ you can do anything ♪ ♪ when you're a teen ♪ Open Subtitles â™ھ you can do anything â™ھ â™ھ when you're a teen â™ھ
    Cadı öldü ♪ ♪ hangi yaşlı cadı? Open Subtitles The witch is dead â™ھ â™ھ which old witch?
    ♪ ♪ kötü cadı ♪ ♪ ding-dong! Open Subtitles â™ھ â™ھ the wicked witch â™ھ â™ھ ding-dong!
    ♪ Arkanda bir kurt var ♪ ♪ Deve katliamı ♪ ♪ Yok ya Sadece bir köpekmiş ♪ ♪ Deve katliamı ♪ ♪ Kıllar! Open Subtitles ♪ هناك ذئب خلفك ♪ جمل الإبادة ♪ لا ، انتظر ، إنه مجرد كلب
    ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ Open Subtitles ♪صباح احد الايام السعيدة ♪ ♪ عندما تنتهي الحياة ♪ ♪ سا
    ♪ When the words are out of reach ♪ ♪ on the top shelf... ♪ When you slam the door ♪ ♪ get locked outside ♪ from yourself Open Subtitles عندما تكون الكلمات بعيدة عن بلوغنا لها على رف علوي عند تغلق الباب بقوة
    ♪ Tonight's the night you'll lie in bed ♪ ♪ You should tell the truth ♪ ♪ But you'll lie instead ♪ ♪ Don't have sex, Jane ♪ Open Subtitles ♪ الليلة هي ليلة استلقائك في السرير ♪ ♪ كان عليك اخبار الحقيقة ♪ ♪ لكنك ستستلقين بدلا من ذلك
    ♪ Buz tutmuş bir kalbimiz var ♪ ♪ Buz tutmuş bir kalbimiz var ♪ ♪ Altından bir kalbimiz var ♪ ♪ Kalbimize sahip çıkmalıyız ♪ Open Subtitles ♪ حصلنا على قلب ذهب البارد ♪ ♪ حصلنا على قلب ذهب البارد ♪ ♪ كان لدينا قلب من ذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more