Tam olarak buna benzeyen bir demet sabah çöpün içinde duruyordu. | Open Subtitles | كانت هناك حفنة مثل هذه تماماً في برميل القمامة هذا الصباح |
Bana kalsa o sikiği farelere yem ederim çöpün geri kalanı gibi. | Open Subtitles | لو كان الأمر بيدى، لتركت ذلك القذر مع الجرذان. مع بقية القمامة. |
Ve sonunda çöpçuler çöpün içine bölgesel bazı kimyasallar koydular. | TED | وأخيراً، عمال القمامة يضعون نوعاً من المواد الكيميائية الإقليمية في القمامة. |
Bir mağazada 100,000 harcayan bir kadınla arkadaşından kahve içen bir kadın ikisi de çöpün kirli olduğunu bilir. | Open Subtitles | شخص يصرف 100,000 في متجر و شخص آخرى حصل من صديقه كوب من القهوة أعتقد بأن سلة المهملات قذرة |
Serserinin kıyafetlerini ve çalar saati çöpün üstüne koy ki açıkça görülebilsin. | Open Subtitles | ضعي ملابس المتشرد والساعة المنبه في اعلى النفايات حتى تكون ظاهرة للعيان |
Bazen çöpün içindeyken, biraz kafam iyi oluyor, ama bugün içerde yarım bir muz buldum. | Open Subtitles | ،مرةً عندما كنت بالقمامة ، وجدت مصباح رأس صغير . لكن اليوم وجدت نصف موزة |
çöpün kendisi tehlikeli maddelerle dolu ve çoğu zaman kamyondan fırlayarak, zarara yol açıyor. | TED | ثمّ أنّ القمامة نفسها مليئة بالمواد الخطرة التي غالبا ما تسقط و تتطاير من الشّاحنة مسبّبة ضررا رهيبا. |
Kaldırıma çıktığınızda ve şehri kamyonun arkasından gördüğünüzde, çöpün kendi başına doğanın bir gücü olduğunu anlıyorsunuz. | TED | فعندما تخطو حافة الرصيف وتشاهد المدينة من وراء الشاحنة، تفهم أنّ القمامة هي في حد ذاتها كقوة من قوى الطبيعة. |
Ve şunu öğrendik: Bu 1.500 çöpün çoğu çok bilinen bir dürüm markasına aitti. | TED | وإليكم ما تعلمناه: أن أغلب هذه القمامة مصدرها علامة تاكو التجارية الشهيرة جدا. |
Depozito ücretlerine rağmen, denize giden bu çöpün büyük bir kısmı ise plastik içecek şişeleri oluyor. | TED | بالرغم من الرسوم المفروضة فإن معظم تلك القمامة المتجهة نحو البحر هي القوارير البلاستيكية للمشروبات |
Nasıl isterseniz Efendim. Ama çöpün içine dalmıştı. | Open Subtitles | كما تحب يا سيدي، رأسها كان في صفيحة القمامة |
Şimdi bak, güvenliğin dediğine göre, minibüsün hastaneyi terk etmemiş, çöpün nereye gittiğini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | رجل الأمن يقول أن شاحنتك لم تغادر المبنى لذا أين كل القمامة تختفي؟ |
Çünkü doğrudan çöpün içinden -yesen kendini daha rahat hissederdin. | Open Subtitles | إذا لم يكن هذا مريحاً لك يمكنك الأكل من القمامة بلا تردد |
- Burada bulunmak için bir nedenin yoksa çöpün geri kalanıyla birlikte kaldırım kenarında beklemeni istemek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | سأضطر لأن آمرك بالانتظار على الرصيف بجوار القمامة قمامة؟ |
çöpün içini temizlemek için birilerini bulabilir misin? | Open Subtitles | هل بإستطاعتك إيجاد شخص ما لينظف القمامة ؟ |
Belki de sadece çöpün başında durup o şeyi yemelisin. | Open Subtitles | مدهش ربما يجب عليك أن تأكلي هذا فوق القمامة |
Galiba cinayet silahını bulduk. - Köşedeki çöpün içindeydi. | Open Subtitles | أظنّ أننا وجدنا سلاح الجريمة وجدته في القمامة قرب الزاوية |
çöpün dolu olduğunu söyleseydin ben atardım. | Open Subtitles | تعرفين، كنتُ سآخذ القمامة للخارج لو كنتِ أخبرتِني أنها مُمتلئة |
Sokağın kuzeyindeki çöpün arkasında bir dost var. | Open Subtitles | لدي صديق بالخارج عند نهاية الزقاق خلف سلة المهملات |
Onlar birinin kaybolduğunu anlayıncaya kadar, 15 metre çöpün altında kalmış olurlar. | Open Subtitles | وحين يلاحظون غياب هؤلاء الأشخاص، سيكونون مدفونين تحت 50 قدم من النفايات. |
ardından çöpün üstüne doğru kaydı ve kaçıp gitti. | Open Subtitles | قم انزلقت لتصتدم بالقمامة ... ومن ثم غادرت. |
Cumadan önce çöpün dışarı çıkartılması gerekiyor. | Open Subtitles | سأكون في حاجة أن يتم التخلص من الزبالة قبل الجمعه |
çöpün güvende. | Open Subtitles | قمامتك آمنه، امسكي المقابض الصفراء الصغيرة |
Bu vardı da, sakıncası yoksa çöpün oradan geçerken atabilir misin? | Open Subtitles | أسمع، لديّ سلة قمامة أيمكنكَ ان تخرجها إن لم تكن تمانع؟ |
Bu senin çöpün mü? | Open Subtitles | هل هذه نفايتك ؟ |