"çünkü beni" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا لأنك
        
    • لأنك لا
        
    • فقط لأنك
        
    • لانهم
        
    • حيث أني تمنيت
        
    Oh, Çünkü beni bir kaç gün önce değil de şimdi görüyorsunuz. Open Subtitles هذا لأنك ترانى الان بدلا من بضعة ايام مضت
    - Hey! Bu doğru değil! - Çünkü beni yine kışkırtıyorsun. Open Subtitles غير صحيح - هذا لأنك تحاول إغرائي مرة أخرى -
    Çünkü beni tanımıyorsun hiçbir zaman tanımak istemedin Open Subtitles . ذلك لأنك لا تعرفينى . أنتى لم تريدى ذلك
    Benimle sohbet etme, adamım Çünkü beni okuyamazsın. Open Subtitles لا يمكنك إجراء حديث معي، فقط لأنك لا تستطيع قرائتي.
    Ve beni geri çağırdılar, Çünkü beni istiyorlardı! Open Subtitles لذا اعادوني لانهم ارادوني لطيف, لا بد ان الفتيات احطن بك
    Biliyorum, Çünkü beni mahvetmişti. Open Subtitles أعلم، حيث أني تمنيت الموت
    Çünkü beni daha görmediniz. Open Subtitles هذا لأنك لم تشاهدني من قبل
    Çünkü beni daha görmediniz. Open Subtitles هذا لأنك لم تشاهدني من قبل
    Aynen öyle! Çünkü beni boğuyorsun. Open Subtitles أجل هذا لأنك تمتعينني
    Çünkü beni kıskanıyorsun. Open Subtitles حسناً، هذا لأنك تغار مني
    Çünkü beni kalkan olarak kullandın. Open Subtitles هذا لأنك إستخدمتني كدرع بشري
    Çünkü beni canlı kalkan olarak kullanan ve orta yerde işeyen o sarı bencile güvenemezsin. Open Subtitles لأنك لا يمكنك أن تعتمد على الشقراء مغرورة السراويل التي إستخدمتني كدرعٍ بشرية وتبولت على نفسها.
    Çünkü beni davacı olarak görmüyorsunuz. Open Subtitles لأنك لا تخاطبني على أنني خصمك في الإدعاء
    Çünkü beni onun hayatına, hesabına yaklaştırmıyorsun. Open Subtitles لأنك لا تسمحين لي بالتدخل في حياتها، أو الاطلاع على حسابها.
    Aslında o kuralı koyan bendim Çünkü beni durumunu saklamak için tutmuştun. Open Subtitles فعلياً هذا ما طلبته أنا، لكن فقط لأنك وكلتني لكي أبقي مرضك سراً.
    Söyledin Çünkü beni gördün. Open Subtitles انت قلت ذلك فقط لأنك رأيتني هناك
    Öyle söyledim Çünkü beni öpmemiştin. Open Subtitles قلت هذا فقط لأنك لم تكن قد قبلتني بعد
    Burdasınız, Çünkü beni gruplarına almadıkları için o adamı öldürdüğümü düşünüyorsunuz değil mi? Open Subtitles أنتم هنا لانكم تعتقدوا اني قتلت هذا الشخص؟ لانهم لم يسمحوا لي بالانضمام للفرقه؟
    Ortaklarıma da söyleyemezdim Çünkü beni öldürürlerdi. Open Subtitles ولا استطيع اخبار شركائي بذلك لانهم سيقتلوني
    Buradayım Çünkü beni başka nereye tıkacaklarını bilmiyorlar. Open Subtitles انا هنا لانهم لم يجدو مكانا اخر ليضعوني فيه
    Biliyorum, Çünkü beni mahvetmişti. Open Subtitles أعلم، حيث أني تمنيت الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more