Biz birbirimize aidiz, Çünkü ikimiz de zayıfız ve bu elimizde olmayan bir şeymiş gibi. | Open Subtitles | نحن ننتمي لبعضنا البعض لأن كلانا ضعيف بشكل ميئوس منه |
İronik Çünkü ikimiz de evsiz barınağında çalıştık. | Open Subtitles | و هذا مضحك لأن مضحك لأن كلانا يعمل فى ملجأ للمتشردين حيث أقدم الطعام هناك |
- Güzel. Çünkü ikimiz de babamın sonunu nasıl olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | جيد لأن كلانا يعرف الى أين انتهى به الأمر |
Çünkü ikimiz de biliyoruz ki, muhalifler dış yardım almadan bunu başaramazdı. | Open Subtitles | لأنّ كلانا يعلم أن المعارضة التي أنهته حصلت على مساعدة خارجية |
Bu işin peşini bırakacağız Çünkü ikimiz de fazla ileriye gittik. | Open Subtitles | سوف ننسحب من هذا التحري لأنّ كلانا خرج عن الحدود |
Çünkü ikimiz de biliyoruz ki... en iyi olduğun şey kaybeden biri olmak. | Open Subtitles | لأن كلانا نعلم أن الشيء الوحيد الذي أنت بارع فيه هو أن تكون فاشل طوال الوقت |
Evet, Çünkü ikimiz de bunun ne gibi sorunlar yarattığını biliyoruz. | Open Subtitles | نعم، لأن كلانا يعرف كم تحسب تلك الفلسفة لك |
Çünkü ikimiz de biliyoruz, eninde sonunda benimle konuşacaksın. | Open Subtitles | لأن كلانا يعلم، عاجلا أم آجلا ستتحدث معي. |
Bende daha uzun sürecek, ...Çünkü ikimiz de biliyoruz, her zaman bildik ki Amy ilişkimizdeki ana gerçek benim seni daha çok sevmemdi. | Open Subtitles | لأن كلانا نعرف كلانا كنا نعرف دائماً أيمي، حقيقة أساسية في علاقتِنا انني أحبك أكثر مِنْ حبك لي والذي هو، اليوم، أخبار جيدة |
Bana gökkuşağını hatırlatıyorsun Çünkü ikimiz de renkleri seviyoruz. | Open Subtitles | وأنتِ تجعلينني أفكِّر بأقواس قزح، لأن كلانا يحبُّ الألوان. |
Buluşmamız gerekiyordu ama ikimiz de birbirimizi ektik Çünkü ikimiz de seni üzmek istemedik. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نخرج في موعد لكن كلانا تراجعنا لأن كلانا لم نرد إيذائك |
Çünkü ikimiz de biliyoruz ki yakın zamanda, ait olduğun yere geri dönmen gerekecek. | Open Subtitles | لأن كلانا نعلم بأنه قريباً ستظطري للعودة إلى حيث تنتمين |
Ben de onun akıl sağlığını sorguladım, Çünkü ikimiz de on yaşındayız. | Open Subtitles | شككت في سلامة عقله، لأن كلانا بعمر العاشرة |
Eğer sizden biri nefret ediyor diye sizi çıkarsaydım, ilk başta sizi tutmazdım zaten, Çünkü ikimiz de biliyoruz ki senden nefret ederdim. | Open Subtitles | ،لو كُنتُ سأتركك لأن شخصٌ ما يكرهك ،لمْ أكن لأعينك محامٍ لي أصلاً لأن كلانا نعرف |
Ve Çünkü ikimiz de Sebastian'ın başarabileceğine inanıyoruz. | Open Subtitles | وربما لأن كلانا يعلم أن "سباستيان" قادر على تخطيها مهما كانت صعبة |
Ve Çünkü ikimiz de zatürre olacağız. | Open Subtitles | و لأن كلانا سيصاب بالتهاب رئوى |
Zarfın içinde ne varsa anlamsız ya da uydurma Çünkü ikimiz de biliyoruz ki onu ne ile suçluyorsan, öyle bir şey yapmadı. | Open Subtitles | أيّاً كان ما في ذلك المظروف فهو بلاقيمة، أو مزيّف... لأن كلانا يعلم، إنَ أيّاً كان ما تتهمينهُ بهِ، هو لم يفعلهُ. |
Bu işin peşini bırakacağız Çünkü ikimiz de fazla ileriye gittik. | Open Subtitles | سوف ننسحب من هذا التحري لأنّ كلانا خرج عن الحدود |
Çünkü ikimiz de davanın esasında kazanmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | لأنّ كلانا على علم بأنّك لم تكسب هذه القضية بأسس هذه القضية ذاتها .. |
Çünkü ikimiz de biliyoruz ki bağımsız analistim sadece ben ne istersem onu söyleyecek. | Open Subtitles | لأنّ كلانا يعرف أن محلّلي المستقل سيقول أيّ شيء أريده أن يقوله |
Ne istersek onu yaparız, Çünkü ikimiz de erkeğiz. | Open Subtitles | إننا يمكننا أن نفعل أي شئ نريده لأننا كلانا رجال |