Hindi akbabası çürümenin kokusunu alır ve yere iner. | TED | يستطيع النسر الرومي شم رائحة التحلل والتعفن، |
"Güzelliğin kokusu yerine, çürümenin cerahatin kokusunu alacaksınız. | Open Subtitles | سوف تنالوا رائحه التحلل والتعفن بدلا من الجمال |
Kalçadaki açık yarada böcek aktivitesi olmaması çürümenin durduğunun göstergesidir. | Open Subtitles | لكن نقصان نشاط الحشرات التام و منطقة الرطوبة للفخذ المقطوع يدل على توقف التحلل |
Araziyi arayacağım. Bu çürümenin erişemediği meyveler olmalı. | Open Subtitles | سأتفقد الحقل، لا بد أن تكون هناك بعض الفاكهة لم تتعرض للتعفن. |
Zaten, işlemediğin bir suç yüzünden hapiste çürümenin ne anlamı var? | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, ما الفائدة من التعفن بالسجن لجريمة لم ترتكبها؟ |
Morgdaki cesetler, çürümenin farklı aşamalarındalardı yani saldırılar birkaç hafta boyunca gerçeklemiş. | Open Subtitles | الجثث في المشرحة في حالات مختلفة من مراحل التحلل مشيرًا إلى حدوث الهجمات منذ أكثر من أسبوعين |
çürümenin kokusunu bronzun üstünden alabildiğine inanmıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق رائحة التحلل في البرونز |
çürümenin durumu, zeminin sıcaklığı, hava koşullarına bakarsak, kesinlikle bu cesedin 30 günden fazla bir süredir... orada olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | حسناً, بالنظر الى مرحلة التحلل درجة حرارة الأرض, أحوال الطقس أستطيع أن أقول مع التأكيد أن تلك الجثة كانت في الأرض لمدة 30 يوما, لماذا؟ |
Kurtçukların, böceklerin ve hızlı çürümenin nedeni bu olabilir. | Open Subtitles | و هذا سيفسر و التحلل السريع |
Bu çürümenin sonucu. | Open Subtitles | هذه نتيجة للتعفن. |
Nispeten taze bir vücudun dirilmesi durumunda, çürümenin, hareketi engellemesi için 10-12 yıl geçmesi gerekiyor. | Open Subtitles | في حالات الإحياء المبكر من 10 إلى 12 سنة قبل التعفن يهدد قابلية الحركة |
çürümenin boyutuna bakılırsa dişi olanın en gençleri derim, babasından beş yaş küçük, belki biraz daha. | Open Subtitles | بالنظر إلى مدى التعفن يمكنني القول أن الأنثى هي أصغر بخمس سنوات عن الأخرى وربما أقل |