"çürüyecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتعفن
        
    • يتعفن
        
    • تعفن
        
    • سيتعفن
        
    • ستتعفن
        
    Ve bunu yaptığı zaman onu Costa Luna'ya geri getireceğim, annesiyle daracık, pis bir hücrede çürüyecek. Open Subtitles وعند ذلك سوف ارجعها الى كوستا لونا هناك سوف تتعفن مع امها في زنزانة ترابية صغيره
    Sana söz veriyorum, senin mezarında veya dışında, Nasıralı'nın öğretisi cesediyle birlikte çürüyecek. Open Subtitles لديك كلمتي داخل او خارج قبرك تعاليم الناصري سوف تتعفن مع جثته
    Organı getiremezse Kaptan Dance çürüyecek. Open Subtitles وبدون ذلك هو الحصاد الكابتن الرقص سوف تتعفن.
    Sen benim olana kadar kocan hapiste çürüyecek. Open Subtitles سوف يتعفن زوجك في السجن إلى أن تسلمي نفسكِ لي
    Sonra su yüzünden tahtalar çürüyecek ve yepyeni bir çatı gerekecek. Open Subtitles سيسرب في كل أنحاء المنزل ثم يتعفن الخشب من كل هذه المياة ثم سنحتاج سقف جديد
    Bayrağın, bağırsaklarında çürüyecek olmasından da rahatsız olabilirsin. Open Subtitles ربما حتى تعتقد أن تعفن أمعائه هو أمر مهين
    Fakat çok çalışırsak eğer, soyumuz çürüyecek. Open Subtitles لكن إن أجهدنا أنفسنا سيتعفن جسمنا وتفسد دماءنا
    Sırlarım da son nefesine kadar içinde çürüyecek çünkü budala ve nankör ağzını ...kapalı tutacaksın! Open Subtitles وأسراري ستتعفن بداخلكِ ، حتى بعد ممـاتكِ لأنكِ ستُبقين
    O onu tür geri kalanı ile Tartarus'a çürüyecek. Open Subtitles وقالت انها سوف تتعفن في الجحيم مع بقية من نوعها لها.
    Kendimi iyi de hissetmiyorum ama burada durup tartıştığımız sürece o daha da çürüyecek! Open Subtitles ولكن إذا بقينا هنا أكثر فهي سوف تتعفن
    Onu hiperbarik kılıfından çıkartıp duruyorsun çürüyecek. Open Subtitles [يفتح الباب] واصلتم اتخاذ هذا خارج من الضغط العالي الأكمام، انها سوف تتعفن.
    Ekinlerimiz çürüyecek ve bitecek. Open Subtitles المحاصيل لدينا سوف تتعفن وتفشل.
    Organı getiremezse Kaptan Dance çürüyecek. Open Subtitles بدون محصولها الكابتن الرقص سوف تتعفن.
    Cehennemde çürüyecek! Open Subtitles تتعفن فى الجحيم
    Yaşlı adamı devirmeye çalıştıkları için... muhtemelen bir yerde hapiste çürüyecek. Open Subtitles على الأرجح يتعفن في زنزانة بمكان ما لمحاولته الإطاحة بالقائد.
    Amcan da tıpkı diğerleri gibi hapislerde çürüyecek. Open Subtitles في يتعفن سوف عمكِ كالآخرين السجن
    Cesedin tıpkı Jessica'nın cesedi gibi bir çukurda çürüyecek. Open Subtitles وجسدك سوف يتعفن في حفرة ( مثلما سيحدث لـ ( جيسيكا
    Amcan hapislerde çürüyecek. Open Subtitles السجن في يتعفن سوف عمك
    Cesedim mezarda çürüyecek, ve ailem ölecek ama. Open Subtitles بلدي الجثة هي تعفن ستعمل في الأرض. عائلتي يموت ستعمل.
    Burada hayatlarınız çürüyecek. Open Subtitles تعفن هنا لبقية حياتك
    İnekler çatlayacak ve buğday tarlalarda çürüyecek. Open Subtitles والأبقار ستنفجر والقمح سيتعفن فى الحقول
    Gözlerim çürüyecek gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر أن عيناي ستتعفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more