"çığlığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • صراخ
        
    • تصرخ
        
    • يصرخ
        
    • صراخك
        
    • صرخة
        
    • صرختها
        
    • صراخها
        
    • صرخات
        
    Ötekinin çığlığını duyunca, aklı başından gitti. Open Subtitles عندما سمعت صراخ الأخرى قفزت مباشرةً من جلدها
    Duyma yetisi o kadar güçlü ki, ...o gürültünün içinde kendi yavrusunun çığlığını ayırt edebilir. Open Subtitles سمعها حادّ للغاية بحيث يمكنها التعرّف على صراخ صغيرها الوحيد في الصّخب.
    çığlığını duydum, ormanın içinde buraya yarım kilometre mesafede. Open Subtitles سمعتها تصرخ و وجدتها مستلقية على أرض الغابة بالقرب من هنا
    Şu köpeği ve bir kadının çığlığını duydum. Open Subtitles أجل سمعت الكلب وتلك المرأة التي كانت تصرخ
    Ona bir bardak su almak için odadan çıktım ve sonra onun çığlığını duydum. Open Subtitles تركتُ الغرفة لأحضر له كأسًا من الماء و ثم سمعته يصرخ
    Ve bu da arka tarafından girdiğim resim çünkü uzayda çığlığını kimsecikler duymaz. Open Subtitles وهذا أنا أحتضنك من الخلف لأنه في الفضاء لن يستطيع أحد سماع صراخك
    Adalet kırmızı şeridi ya da apoletleri görmez, ama bazen öldürülen bir kadının çığlığını duyabilir. Open Subtitles اٍن العدالة لا ترى الشريط الأحمر أو الجديلة الذهبية و لكن العدالة يمكنها أحيانا أن تسمع صرخة امرأة تقتل
    Ne yani, şu banshee'yi bulup çığlığını geri almasını mı sağlayacaksın? Open Subtitles اذا ستذهب لمعرفه ما هذا الشؤم وتجعل تلك الفتاة تسترجع صرختها ؟
    Ve alın kaplamalı serserilerin onlara isyan çığlığını verdi. Open Subtitles والأعداء المطلين بالذهب للتو أعطوهم صراخ التجمع
    Geçiyordum ve yardım çığlığını duydum. Open Subtitles مواطن قلق يعبر فحسب .. وسمعت صراخ للنجدة
    Tilki, tavşanın çığlığını duyunca koşarak gelir. Open Subtitles عندما يسمع الثعلب صراخ الأرنب، يأتي راكضًا
    Geçiyordum ve yardım çığlığını duydum. Open Subtitles مواطن قلق يعبر فحسب .. وسمعت صراخ للنجدة
    - Seni yarı beyaz puşt! - Hayır Çavuş! - Savaş çığlığını duyayım. Open Subtitles ـ لا، أيها الرقيب ـ أرني صراخ الحرب الهندية الخاص بك، بُني
    çığlığını duydum ve annen bana orada neler olduğunu söylemedi... Open Subtitles سمعتك تصرخ وأمك لم تقل لي ماذا كان يحدث لذا...
    -Evet, benim. Sayın Vali, o anda Bayan Reston'un yardım çığlığını duydunuz ve dolaptan silahı alıp adamı vurdunuz. Open Subtitles نعم. حضرة الحاكم، لقد سمعت السيدة ريستون تصرخ
    Aniden geri tepen sıcaklık yüzünden derin erirken, kendi çığlığını bile duyamazsın ve şarapnel doğrudan vücudunu yırtar! Open Subtitles وأنت لا تستطيع حتى أن تسمع نفسك تصرخ كما أن الحرارة الناتجة من الإنفجار ستذيب جلدك
    Her an birinin çığlığını duyabiliriz. Open Subtitles في أي لحظة الآن، نحن ستعمل سماع شخص ما يصرخ.
    Evet, önce parlak bir ışık oldu, sonra da birisinin çığlığını duydum. Open Subtitles نعم لقد حدث وميض لامع ثم سمعت شخص يصرخ
    Kollarını yukarı kaldırdıkça, çığlığını arttıracaksın. Open Subtitles أرفع ذراعيك للأعلى، إعمل على صراخك بأعلى صوت
    Bu, çığlığını kimsenin duyamayacağı hakkında daha detaylı ve eksiksiz bir anlatım oldu. Open Subtitles ... هذا بيـان أكثـر دقـة بشأن من سيسمـع صراخك و من لن يسمـع
    Her gece o annenin çığlığını duyarak uyanıyordum. Open Subtitles و كنت أستيقظ كل ليلة و أنا أسمع صرخة الأم
    Hem Canary çığlığını odaklamasını hem de her türlü sonik perdeyi aşmasını sağlayacak. Open Subtitles لن تمكنها من تركيز صرختها الكنارية فقط بل وستمكنها من تجاوز أي مثبطات صوتية.
    Birileri çığlığını duymuş olmalı ki adam planını gerçekleştiremedi. Open Subtitles فلابد أن هناك من سمع صراخها. ولم يكن يستطيع إتمام خطته.
    Her ölümü, her ölüm çığlığını. Hepsini birden. Open Subtitles جميع الوفيات وجميع صرخات الإحتضار دفعة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more