"çıkabilirsek" - Translation from Turkish to Arabic

    • خرجنا من
        
    • الظهور بها
        
    Eğer buradan canlı çıkabilirsek, bana bir ayakkabı borcun olacak. Open Subtitles إن خرجنا من هنا أحياء فأنتِ تدينين لي بحذاء جديد
    Eğer buradan çıkabilirsek, ona bir ayakkabı alacağım. Open Subtitles إن خرجنا من هنا أحياء، سأشتري لها حذاء جديد
    Eğer evden çıkabilirsek onların arabalarını bozabilir misin? Open Subtitles لو خرجنا من المنزل أيمكنك تعطيل سياراتهم ؟
    Buradan çıkabilirsek, su içmek için başka fırsat bulamayabilirsin. Open Subtitles لو خرجنا من هنا، ربما لن تجدي فرصة آخرى للشرب
    Oraya beraber çıkabilirsek, birçok insana gerçeği anlatabiliriz. Open Subtitles كثيراً - إذاً إن استطعنا الظهور بها معاً سيرانا الناس و يعرفوا الحقيقة
    Oraya beraber çıkabilirsek, birçok insana gerçeği anlatabiliriz. Open Subtitles -نشرة الأخبار؟ كثيراً إذاً إن استطعنا الظهور بها معاً سيرانا الناس و يعرفوا الحقيقة
    Buradan çıkabilirsek, cidden bir sirke katılmayı düşünebiliriz. Open Subtitles لو خرجنا من هنا، فيجب أن نُفكّر بجدّية في الإنضمام إلى السيرك.
    Pekâlâ, 15 dakika içinde buradan çıkabilirsek, saçımız dökülmeden... Open Subtitles حسنٌ إن خرجنا من هنا خلال 15 دقيقة فسنستطيع العودة للديار
    Pekâlâ, 15 dakika içinde buradan çıkabilirsek, saçımız dökülmeden... Open Subtitles حسنٌ إن خرجنا من هنا خلال 15 دقيقة فسنستطيع العودة للديار
    Buradan çıkabilirsek aklımda tutacağım. Open Subtitles أنا سأحتفظ بذلك في ذهني لو أننا خرجنا من هنا
    Eğer ki buradan çıkabilirsek, eğer ki iyileşirsem, ...sizinle Lourdes'ye gitmek isterim. Open Subtitles إذا خرجنا من هنا، إذا شُفيت، أريد أن أذهب إلى (لورد) معك.
    Sağ çıkabilirsek sonradan sardırırsın. Open Subtitles ستكون ندبة للذكري لو خرجنا من هنا أحياء
    Eğer buradan canlı çıkabilirsek, ona uygun bir çanta da alırım. Piper, solunda! Open Subtitles إن خرجنا من هنا أحياء، سأشتري لكِ حقيبة مكافأة لكِ ( بايبر )، يساركِ
    Buradan çıkabilirsek... Open Subtitles لو خرجنا من هنا
    Buradan bu gece çıkabilirsek... Open Subtitles إن خرجنا من هنا الليلة، فأنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more