"çıkacak mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل ستكون
        
    • سيخرج من
        
    • هل سيخرج
        
    • هل ستخرج
        
    • هل سيظهر
        
    • هل سيكون هناك
        
    • ظهر شيء
        
    • إن كان سيظهر
        
    • تعسير
        
    Test sonucun temiz çıkacak mı? Open Subtitles هل ستكون نتائج فحص المخدرات سلبية؟
    Test sonucun temiz çıkacak mı? Open Subtitles هل ستكون نتائج فحص المخدرات سلبية؟
    Sizce çekildiği inzivadan çıkacak mı? Open Subtitles أتظنين أنه سيخرج من عزلته؟
    Hammerhead'de frenlere sert yükleniyor. Yoldan çıkacak mı? Open Subtitles يضغط بقوة على الكوابح لبلوغه (هامرهيد) هل سيخرج عن المسار؟
    Ee şimdi ne olacak? Dışarı çıkacak mı? Open Subtitles ماذا الأن هل ستخرج له؟
    - Ryuzaki televizyona çıkacak mı? - O zaman ölür. Öyle bir şey yapmaz o. Open Subtitles هل سيظهر ريوزاكي على التلفاز _ اذا فعل سيموت، هو يعرف هذا افضل من أي شخص _
    Serinin başka bir kitabı daha çıkacak mı? Open Subtitles هل سيكون هناك جزء اخر فى هذه السلسه ؟
    Ortağıyla ikisini araştır, bakalım bir şey çıkacak mı? Open Subtitles -نعم لم لا تتحقق بشأنه و شريكته ؟ لنرى إن ظهر شيء بشأنهما
    Plakalara bakıp bir şey çıkacak mı göreceğiz. Open Subtitles سنتفحص لوحات السيارات، لنرى إن كان سيظهر لنا شيء
    Bunları anlatmayı bırak da programa çıkacak mı ondan bahset. Open Subtitles توقفي عن تعسير الأمور وأخبريني فقط بأننا حصلنا عليها
    DeLuca bugün işe başlıyor. Sorun çıkacak mı? Benim tarafımdan çıkmayacak. Open Subtitles سيعود (ديلوكا) للعمل اليوم هل ستكون في ذلك مُشكلة ما ؟
    Sınavda bu çıkacak mı? Open Subtitles هل ستكون هذه في الإمتحان؟
    - Bu moddan çıkacak mı? Open Subtitles هل سيخرج من ماضيه ؟
    Huu-vii! Sence Rick hapishaneden çıkacak mı? Open Subtitles (أتعتقد بأن (ريك سيخرج من السجن؟
    Bay Sehgal... o çıkacak mı? Open Subtitles سيد (سيغال) هل ستخرج بكفالة؟
    Mexico City şubesi konusunda ekrana çıkacak mı? Open Subtitles هل سيظهر أمام الكاميرا و يتكلم عن فرع (مكسيكو سيتي)؟
    Kavga çıkacak mı? Open Subtitles هل سيكون هناك قتال ؟
    - Bir şeyler çıkacak mı bakın. Open Subtitles أعلمني لو ظهر شيء
    Birşey çıkacak mı bakalım. Open Subtitles نرى إن كان سيظهر أي شيء من البحث
    Bunları anlatmayı bırak da programa çıkacak mı ondan bahset. Open Subtitles توقفي عن تعسير الأمور وأخبريني فقط بأننا حصلنا عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more