"çıkalı" - Translation from Turkish to Arabic

    • خرج من
        
    • لقد أوقفنا جهاز
        
    • خروجك من
        
    Şunu hatırla, insanoğlu ormandan çıkalı 25.000 yıl oldu. Open Subtitles تذكّر أن الأنسان خرج من الغابة منذ 25 ألف سنة فقط.
    Hapisten çıkalı 1 hafta olmamış ve sen şimdiden işe geri dönmesinde ona yardım ediyorsun Open Subtitles لقد خرج من السجن منذ أسبوع وقد عاد بالفعل لعمله ، وأنت تقوم بمساعدته
    Hapisten çıkalı daha 20 gün oldu. Open Subtitles خرج من السجن . منذ 20 يوماً فقط
    Baypastan çıkalı üç saat oldu ve durumu sabit. Open Subtitles لقد أوقفنا جهاز ضخ الدم منذ ثلاث ساعات و لازالت مستقرة.
    Baypastan çıkalı üç saat oldu ve durumu sabit. Ayrıca ağrısı da yok oldu. Open Subtitles لقد أوقفنا جهاز ضخ الدم منذ ثلاث ساعات و لازالت مستقرة.
    Sen üniversiteden çıkalı kaç sene oldu? Open Subtitles كم عدد السنوات التي مرّت منذ خروجك من الكلية
    Daha zindandan çıkalı bir gün bile olmadı ama işe yaramaya çalışıyorsun. Open Subtitles لم يمرّ يوم على خروجك من الحديقة، وها أنت تثبت فائدتك.
    Odadan çıkalı 1 saat oldu, ağzını bıçak açmadı. Open Subtitles خرج من غرفته منذ ساعة ولم ينبس ببنت شفة
    Evet de çıkalı 1 ay oldu. Open Subtitles أجل ، ولكنه قد خرج من السجن منذ شهر
    Odadan çıkalı 1 saat oldu, ağzını bıçak açmadı. Open Subtitles خرج من غرفته منذ ساعة ولم ينبس ببنت شفة
    Hapisten çıkalı 1 sene olmuş yani. Open Subtitles أعني, لقد خرج من السجن منذ سنة
    Anlamıyorum, hastaneden çıkalı bir hafta oldu. Open Subtitles بسبب انه خرج من المستشفى من أسبوع.
    - Kişisel bir mesele. - çıkalı çok mu oldu acaba? Open Subtitles هل خرج من فترة طويلة؟
    Herif hapisten çıkalı on gün oldu. Open Subtitles خرج من السجن منذ أسبوعين.
    - çıkalı ne kadar oldu? Open Subtitles متى خرج من الجراحة؟
    Hastaneden çıkalı ne kadar oldu? Open Subtitles كم مضى على خروجك من المنزل للآن ؟
    Hapisten çıkalı bir hafta olmuş. Open Subtitles مرّ أسبوع منذ خروجك من السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more