"çıkalım buradan" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنخرج من هنا
        
    • نخرج من هنا
        
    • فلنخرج من هنا
        
    • نَخْرجُ من هنا
        
    • لنذهب من هنا
        
    • لنرحل من هنا
        
    • اخرجوا من هنا
        
    • دعنا نذهب من هنا
        
    Carter arama timi göndermeden önce Çıkalım buradan haydi. Open Subtitles هيا , لنخرج من هنا قبل ان يرسل كارتر جزء البحث
    Au revoir, şef. Hadi gidelim! Hadi, acele et Çıkalım buradan. Open Subtitles هيّا بنا، هيّا بنا، هيّا، بسرعة، لنخرج من هنا.
    Burası hiç de tekin değil, Sander. Çıkalım buradan. Open Subtitles هذا مخيف يا ساندر لنخرج من هنا
    Çıkıyoruz. Beyler, hadi Çıkalım buradan. - Harika vakit geçirdim. Open Subtitles حسنٌ، هذا يكفي، سنغادر يا رفاق، دعونا نخرج من هنا
    Tamam eğer böyle düşünüyorsan, hadi, Çıkalım buradan. Open Subtitles حسنا ، اذا كان هذا ما تشعرين به ، هيا ، دعنا نخرج من هنا.
    - Çıkalım buradan. - Tomas olmadan bir yere gitmiyorum! Open Subtitles فلنخرج من هنا لن أذهب لأى مكان دون توماس
    Bunlar düşmanın. Çıkalım buradan. Open Subtitles هذه الأشياء مخيفه هيا لنخرج من هنا
    Hadi, hemen Çıkalım buradan. Open Subtitles هيّا، لنخرج من هنا. هيّا، بسرعة.
    Alerjisi olabilir. Çıkalım buradan. Open Subtitles ربما يكون حساس قليلا لنخرج من هنا
    Çıkalım buradan, dostum. Alıp başımızı gidelim. Open Subtitles لنخرج من هنا يارجل صدقاً , لنذهب فقط
    - Yakala kızı! - Missy, gidelim! Çıkalım buradan! Open Subtitles احضرها هيا ميسي لنذهب، لنخرج من هنا
    Hadi şu şey patlamadan Çıkalım buradan. Open Subtitles لنخرج من هنا قبل أن ينفجر هذا الشيئ
    Hadi, Çıkalım buradan. Bir, iki, üç... Open Subtitles هيا، لنخرج من هنا هيا، 1، 2، 3، هيا
    Tamam eğer böyle düşünüyorsan, hadi, Çıkalım buradan. Open Subtitles حسناً ، اذا كان هذا ما تشعرين به هيا ، دعنا نخرج من هنا
    - Anahtarları al da Çıkalım buradan! - Debriyaj bozuk. Open Subtitles أحضر مفاتيحك و نخرج من هنا الدبرياج معطل بسيارتي -
    Hadi, Santos, hadi Çıkalım buradan, sıkıldım. Open Subtitles هيا ، سانتوس ، دعنا نخرج من هنا ، أشعر بالملل.
    İstersen eşyalarını topla da Çıkalım buradan. Open Subtitles إذا تريد أن تحزم بعض الأشياء، نحن يمكن أن نخرج من هنا.
    Hemen Çıkalım buradan. Open Subtitles لقد تم تجهيز المتفجرات فلنخرج من هنا
    Polisler geliyor. Hemen Çıkalım buradan. Open Subtitles الشرطة في الطّريق دعنا نَخْرجُ من هنا
    Mulligan, üç dakika dedim! Haydi, Çıkalım buradan! Open Subtitles موليجان" قلت ثلاث دقائق" هيا , لنذهب من هنا
    Tamam, Çıkalım buradan. Open Subtitles حسنٌ، لنرحل من هنا.
    Aletinizi temizleyin de Çıkalım buradan. Open Subtitles اقطعوا أعضائكم الذكريه .. و اخرجوا من هنا
    Çıkalım buradan. Open Subtitles دعنا نذهب من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more