"çıkamayacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأستطيع
        
    • لن أخرج
        
    • سوف أبقى عالقًا
        
    • لا أستطيع الخروج
        
    • أبقى عالقًا في
        
    Bugün öğle yemeğine çıkamayacağım. Özür dilerim. Open Subtitles -لا أعتقد أنني سأستطيع لقاءك في الظهيرة أنا أسفه
    Bununla başa çıkamayacağım anlamına gelmez. Open Subtitles لا يهم سأستطيع التعامل مع الامر
    Ölene kadar buradan çıkamayacağım. Bunun farkındayım. Düşmanımı da yanımda götürmek istiyorum. Open Subtitles لن أخرج من هذا السجن حيّاً أبداً، وأنا موقن بذلك، أريد أن أسقط عدوّي معي
    İlerlemek demişken, ben de işe dönsem iyi olur yoksa sabaha kadar buradan çıkamayacağım. Open Subtitles وبالحديث عن الأهداف , لدي عمل لأقوم به وإلا لن أخرج من هنا الليلة
    Üç gün boyunca hastaneden çıkamayacağım. Open Subtitles سوف أبقى عالقًا في المشفى لمدة 3 أيام.
    Üç gün boyunca hastaneden çıkamayacağım. Open Subtitles سوف أبقى عالقًا في المشفى لمدة 3 أيام.
    Dışarı çıkamayacağım için birkaç arkadaşım küçük bir parti yapmaya gelecek. Open Subtitles بما أنّي لا أستطيع الخروج بعض أصدقائي قادمون من أجل الإحتفال
    Bununla başa çıkamayacağım anlamına gelmez. Open Subtitles لا يهم سأستطيع التعامل مع الامر
    Buradan asla sağ çıkamayacağım değil mi? Open Subtitles لن أخرج من هنا ... على قيد الحياة أليس كذلك؟
    Sen ve bu fermuar oldukça buradan çıkamayacağım. Open Subtitles بينك والسّحاب، لن أخرج من هنا قطّ.
    Ya da buradan asla çıkamayacağım. Open Subtitles وإلا لن أخرج من هنا أبداً
    Yoksa içinden çıkamayacağım bir çukura düşecektim. Open Subtitles وإلا كنت لأسقط في دوامة لا أستطيع الخروج منها.
    İçinden çıkamayacağım bir işe bulaştım. Open Subtitles أنا متورطة في شيء لا أستطيع الخروج منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more