"çıkan oldu mu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أو خرج أي شخص
        
    • هل صعد
        
    İçeri giren çıkan oldu mu? Open Subtitles هل دخل أو خرج أي شخص
    İçeri giren çıkan oldu mu? Open Subtitles هل دخل أو خرج أي شخص
    Afedersiniz. 206'ya çıkan oldu mu? Open Subtitles عفوا، هل صعد أي أحد للغرفة 206؟
    Afedersiniz. 206'ya çıkan oldu mu? Open Subtitles عفوا، هل صعد أي أحد للغرفة 206؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more