"çıkarı için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمصلحة
        
    • لمصلحته
        
    • لتحقيق مكاسب
        
    Seni öldürmekte tereddüt edeceğimi mi sanıyorsun? Ya da bu odadaki her federal ajanı? Ülkemin çıkarı için bu gerekiyorsa bunu yaparım. Open Subtitles هل تعتقد أني سأتردد في قتلك أو أي عميل فيدرالي لمصلحة بلادي؟
    Bu bal özünü meşe ağacının çıkarı için değil mazının içindeki küçük larvanın hayrına üretmektedir. Open Subtitles ولا ينتجه لمصلحة شجرة البلوط وإنما لصالح يرقة صغيرة تقبع داخل العفصة.
    Bu soruşturmanın çıkarı için kararı size bırakacağım Dr. Brennan. Open Subtitles لمصلحة هذا التحقيق سوف أذعن لرأي د . برينان
    Çünkü iblis kendi çıkarı için, işe yaramasına izin verdi. Open Subtitles لأنَّ الشيطان سمح لها بذلك لمصلحته الشخصية
    Hepinizi kendi çıkarı için kullanıyor ama hâlâ onu koruyorsunuz. Open Subtitles غبية، أنه يستخدمكم لمصلحته الخاصة، وكلكم تساندوه
    Senin konumunda birinin şahsi çıkarı için olayları büyütmesi daha önce de oldu. Open Subtitles تعرف ، لم يُسمع عن شخص في منصبك لتضخيم الأمور لتحقيق مكاسب شخصية
    Hepinize şunu diyorum ki buraya bize ait iki ülkenin aslında tek ülkenin çıkarı için geldim. Open Subtitles :أقول لكم جميعا جئت الى هنا لمصلحة بلدينا التي هي، في الحقيقة
    (Kahkahalar) Porno terimini bilinçli kullanıyorum çünkü bu fotolar bir grup insanı diğer bir grubun çıkarı için nesneleştiriyor. TED (ضحك) و أستخدم المصطلح (إباحي) عمداً، لأنها تجسد مجموعة واحدة من الناس لمصلحة مجموعة اخرى من الناس.
    David'e yardım etmek için her ne yaptıysan, çocuklarımın çıkarı için değildi. Open Subtitles مهما كان ما فعلته لمساعدة (ديفيد) لم يكن لمصلحة أطفالى أبداً
    Dün olanlar yüzünden Kenny Ryan'dan şüphelenmenin tek sebebi Nate'in Conrad'in çıkarı için karıma ne yaptığını bilmenden kaynaklanıyor. Open Subtitles السبب الوحيد الذي قد يجعلكِ تشكين في (كيني راين) في حادثة أمس (هو أنكِ كنتِ تعلمين ما فعله (نايت) لزوجتي لمصلحة (كونراد
    Bence dengesizdi ve onu Francis Underwood'un çıkarı için öldürdü. Open Subtitles أعتقد أنه غير مستقر ـ قلنها لمصلحة (فرانسيس أندروود) ـ توقفي من فضلك
    Kimin çıkarı için? Open Subtitles لمصلحة من؟
    Ve o gece neler yaşadığını biliyor bunu sadece kendi çıkarı için kullanıyor. Open Subtitles وهو يعلم ما مررت به تلك الليلة وهو يستغلّ ذلك لمصلحته
    Rahul bize yardım etmedi. O çıkarı için herşeyi yaptı. Open Subtitles انه لم يساعدنا لقد فعل هذا لمصلحته
    Ya ticaret yapıyor ya da esrar laboratuarlarını basma tecrübesini kişisel çıkarı için kullanıyor. Open Subtitles الآن , وإما انه كان يوم التداول أو انه كان يستخدم خبرته للقبض على اصحاب المختبرات لتحقيق مكاسب شخصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more