"çıkar mısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تخرجين
        
    • هل تخرج
        
    • أترغبين بالخروج
        
    • هل تريدين الخروج
        
    • يمكنك الخروج
        
    • هَلْ تَخْرجُين
        
    • هل يمكنكِ الإبتعاد عن
        
    • هلا تخرج من
        
    • هلا خرجت
        
    • هلا خرجتي
        
    • هل تواعدين
        
    • هل تريدين أن تخرجي
        
    • هل ترغبين في
        
    • على موعد مع لي
        
    • أيمكنك الخروج
        
    Arkadaşların bana çirkin demeden önce, bu gece benimle çıkar mısın? Open Subtitles هل تخرجين معي الليلة ؟ قبل أن يقول علي أصدقائك أني قبيح
    Arkadaşların bana çirkin demeden önce, bu gece benimle çıkar mısın? Open Subtitles هل تخرجين معي الليلة ؟ قبل أن يقول علي أصدقائك أني قبيح
    Gece çıkar mısın? Open Subtitles هل تخرج مساءاً؟
    Ve benimle çıkar mısın? Open Subtitles و أترغبين بالخروج معي لبعض الوقت ؟
    Becca, benimle çıkar mısın? Open Subtitles بيكا, هل تريدين الخروج في موعد معي؟
    Dışarı çıkar mısın, ...lütfen, beni döndürünceye kadar? Open Subtitles هل يمكنك الخروج على الأقل أرجوك حتى تعدل مزاجي ؟
    Benimle çıkar mısın? Open Subtitles هَلْ تَخْرجُين معي؟
    Bu gece benimle dışarı çıkar mısın? Open Subtitles هل تخرجين معي الليلة ؟
    Benimle bu gece çıkar mısın? Open Subtitles هل تخرجين معي الليلة؟
    İş arkadaşlarınla çıkar mısın? Open Subtitles هل تخرجين مع العاملين
    Dışarı çıkar mısın. Open Subtitles هل تخرج هنا الأن ؟
    Benimle çıkar mısın? Open Subtitles لذلك .. هل تخرج معي ؟
    Ararım. - Dışarıya çıkar mısın? Open Subtitles هل تخرج كثيراً؟
    - Benimle çıkar mısın? Open Subtitles أترغبين بالخروج معي؟
    # Benimle çıkar mısın? # Open Subtitles أترغبين بالخروج معي؟
    Benimle çıkar mısın? Open Subtitles هل تريدين الخروج معي؟
    Pekala, tamam. Dışarı çıkar mısın, lütfen? Open Subtitles هل يمكنك الخروج للخارج ، من فضلك ؟
    Karan'la çıkar mısın? Evet. Open Subtitles هَلْ تَخْرجُين مع كاران؟
    Kafamın içinden çıkar mısın, lütfen? Open Subtitles هل يمكنكِ الإبتعاد عن رأسي، من فضلك؟
    Tamam, lütfen arabadan çıkar mısın? Open Subtitles هلا تخرج من السيارة من فضلك؟
    Lütfen çıkar mısın? Her şeyi fotokopi makinesine anlatmak biraz acayip. Open Subtitles هلا خرجت فمن الغريب أن أتحدث لماكينة تصوير
    çıkar mısın odamdan? Open Subtitles هلا خرجتي من هُنا؟
    Peki, hiç tatlı aptallarla çıkar mısın? Özellikle onlarla. Open Subtitles -إذاً ، هل تواعدين الأغبياء اللطفاء؟
    -Bu gece benimle çıkar mısın? -Neden? Open Subtitles هل تريدين أن تخرجي معي الليلة؟
    Benimle yemeğe ... çıkar mısın? Open Subtitles هل ترغبين في تناول العشاء معي... ؟
    Lütfen tekrar ortaya çıkar mısın? Open Subtitles لذا أيمكنك الخروج مجددًا، رجاءً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more