"çıkarmam lazım" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليّ إخراج
        
    • يجب أن أخرجك
        
    • يجب أن نخرجك من
        
    • علي أن أزيل
        
    • علي ان اخرج
        
    • اريد صنع
        
    Kusura bakma, jambonu fırından çıkarmam lazım yoksa kuruyacak. Open Subtitles آسف، عليّ إخراج لحم الخنزير هذا من الفرن وإلاّ جفّ
    Mermiyi çıkarmam lazım. Open Subtitles عليّ إخراج الرصاصة
    Onu buradan çıkarmalısın. - Seni buradan çıkarmam lazım. - Başaramazsın. Open Subtitles ـ يجب أن أخرجك أنت من هنا ـ لن تكون قادراً على ذلك
    Efendim saldırıya uğradık sizi hemen çıkarmam lazım. Open Subtitles ,سيدي, نحن نتعرض للهجوم يجب أن نخرجك من هنا فوراً
    Şu kedi pisliğini davulun içinden çıkarmam lazım. Open Subtitles فقط علي أن أزيل فضلات الهرر الصغيرة من الطبل
    Bebeği kesip çıkarmam lazım. Open Subtitles علي ان اخرج الطفل منها
    Disk sürücüsünün bir kopyasını çıkarmam lazım. Open Subtitles اريد صنع نسخة من القرص الصلب
    Hem senin ve ailenin güvenliği için, seni o evden çıkarmam lazım. Open Subtitles و لسلامتك انت و عائلتك يجب أن أخرجك من ذلك المنزل
    Seni buradan çıkarmam lazım. Open Subtitles يجب أن نخرجك من هنا ..
    İlk olarak tüm balçığı çıkarmam lazım. Beni övmenizi sağlayacağım Dr. Brennan. Open Subtitles {\pos(192,210)} حسنا، يجب علي أن أزيل باقي الطين أوّلا سأحصل على المديح منكِ يا د.
    Ama sadece yükümü çıkarmam lazım. Open Subtitles أنا فقط... علي أن أزيل مثقالي
    Kakayı çıkarmam lazım şimdi. Open Subtitles . الان علي ان اخرج الفضلات
    Disk sürücüsünün bir kopyasını çıkarmam lazım. Open Subtitles اريد صنع نسخة من القرص الصلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more