"çıkarmasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • يخرجني من
        
    • يخلع
        
    • تزيل
        
    Gelecekteki kocana beni odadan çıkarmasını söyler misin, lütfen? Open Subtitles أنتُم محقين هي يمكنك إخبار زوجك المستقبلي لكي يخرجني من هذة الغرفة أرجوك؟
    Peki, şimdi eline telefonu alıyorsun ve Frank'i arayıp beni buradan çıkarmasını söylüyorsun! Open Subtitles ‫جيد، أريدك أن تذهبي إلى الهاتف ‫وتتصلي ﺒ"فرانك" ‫وتطلبي منه أن يخرجني من هنا!
    Ona tüm elbiselerini çıkarmasını, küvete girmesini ve tüm gece sürecek olan ateşli sevişme için beklemesini söyledim. Open Subtitles لقد اخبرته ان يخلع ملابسه و ينتظرنى فى الحمام من اجل ليلة غرامية ساخنة
    Sırtını görebilmem için üzerini çıkarmasını isteyebilir misin? Open Subtitles هلا تطلب منه أن يخلع قميصه, لكي أرى ظهره؟
    Michael Alice'den peyniri çıkarmasını istemeyi düşündü ama vaz geçti. Open Subtitles مايكل أراد أن يطلب من أليس أن تزيل الجبن و لكنه قرر أن لا يطلب
    Michael Alice'den peyniri çıkarmasını istemeyi düşündü ama vaz geçti. Open Subtitles مايكل أراد أن يطلب من أليس أن تزيل الجبن و لكنه قرر أن لا يطلب
    Beni buradan çıkarmasını söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبره أن يخرجني من هنا
    Martin ve Rory'ye, özellikle de Martin'e beni buradan çıkarmasını söylemelisin. Open Subtitles عليك أن ترحل حتى تخبر (مارتن) و(روري)... آمل أن تخبر (مارتن) بأن يخرجني من هنا.
    - Kaskını çıkarmasını isterdim ama ölüverir sonra. Open Subtitles -أود صورة لوجهه -بوسعي إخباره أن يخلع خوذته لكنها بعدها كما تعلمين، سيموت
    - Bir beyzbol maçında, birisinden beyzbol şapkasını çıkarmasını istemek akıl almaz bir şey. Open Subtitles -ذلك غير معقول ... أن تسأل أحداً ما أن يخلع قبعة بيسبول... في مباراة بيسبول
    Saçındaki tokaları çıkarmasını söyle. Open Subtitles اخبريها أنْ تزيل المشابك من شعرها.
    Anna'ya bitleri çıkarmasını söyledim. Open Subtitles لقد طلبتُ من (آنـــا) أن تزيل القمل عنها
    - Rory'den hızmasını çıkarmasını istemiş. Open Subtitles تريد أن تزيل "روري" حلقة أنفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more