Eğer bir gün buradan çıkarsam, iki adamın ölümüne dövüştüğünü... seyretmektense, ölmeye yemin ettim. | Open Subtitles | لقد أقسمت على أنني إذا خرجت من هذا المكان سأُقتل قبل أن أرى رجلين يتقاتلان حتى الموت مرة أُخرى |
Buradan canlı çıkarsam, adamlarıma düzgün davranılacağını biliyorum. | Open Subtitles | لو خرجت من هنا حيا.. أعلم أن ستتم معاملة رجالي بشكل لائق |
Dışarı çıkarsam, muhtememelen beş feetden fazla uzaklaşamam. | Open Subtitles | إحتمال إني لن أستطيع السير خمس أقدام إذا خرجت منها |
Şu korseyi çıkarsam iyi olacak. Bana yardım eder misin? | Open Subtitles | سأود أن أخلع هذا المخصِّر عني الآن ايمكنك ان تساعديني؟ |
lapayı yenilemek için ot bulmalıyım bunların hepsini çıkarsam gücenirmisin? | Open Subtitles | لن اذهب لأي مكان يجب أن نبحث عن الأعشاب لتجديد الكمادات هل ستستائين اذا خلعت هذا؟ |
Bunu... bunu yapamazsınız. Dışarı çıkarsam polislerle işbirliği yaptığımı düşünecektir. | Open Subtitles | لو خرجتُ من هنا الآن، سيعتقدون أنّي أتعاون مع الشرطة. |
çıkarsam lazerle göz tedavisi olacağım. | Open Subtitles | إذا خرجت من هنا سأجرى جراحة الليزر لعيوني |
Tamam. Kötü demişken Jim'le çıkarsam bana ne kadar kızarsın? | Open Subtitles | الحديث عن تافهة، كيف مفاجأة هل سيكون إذا خرجت مع جيم؟ |
Eğer bir dakikalığına çıkarsam, gidecek misin? | Open Subtitles | إذا خرجت إليك لدقيقة واحدة .. هل ستذهب بعدها؟ |
Buradan çıkarsam bu insanlara ulaşmanızı sağlayabilirim. | Open Subtitles | اذا خرجت من هنا سأصبح انا طريقكم الى هؤلاء الناس و يمكننى كشفهم |
Hapsedildiğimde, çıkarsam kimseye güvenmeyeceğime dair karar almıştım. | Open Subtitles | لقد اتخذت قراري عندما كنت مسجونا أننيّ لن أثق في أي شخص إذا خرجت |
Yardım etmeyi isterdim ama bu gözlemevinden çıkarsam yerime hemen başka bir astronom gelir. | Open Subtitles | أريد أن أساعدك فعلا ولكن إذا خرجت من هذا المرصد سيقفز فلكي آخر مكاني |
Bu gece buradan çıkarsam o kadar uzağa giderim ki, tıpkı ölmüşüm gibi olur. | Open Subtitles | اذا خرجت حياً من هنا الليله فسوف ابتعد حتى تحسبني ميتاً |
çıkarsam, elimden gelen her şekilde ona yardım edeceğimi söyledim. | Open Subtitles | ووعدته بأن أبذل كل مافي وسعي لمساعدته إن خرجت |
Eğer banyodan çıkarsam... ..yemin ederim kafasına mermiyi sıkarım! | Open Subtitles | لو خرجت من هذا الحمام أقسم أننى سأطلق النار على رأسها |
Sanırım, eğer çıkarsam benimle olabileceğini kuruyordu. | Open Subtitles | أعتقد، أنه ظن إن خرجت سيتمكن من توطيد علاقته بي |
Birileri beni vurmadan bu lanet polis üniformasını çıkarsam iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل أن أخلع زي الشرطي قبل أن يطلق أحد النار علي |
Şu paçavraları çıkarsam iyi olacak galiba ve buranın müdürü olmak nasıl bi'şeymiş görelim. | Open Subtitles | من المستحسن أن أخلع هذه الخرق الممزفه وأكتشف كيف أكون مديراً لهذا المكان |
Kazağımı çıkarsam iyi olacak. | Open Subtitles | يفضّل أن أخلع كنزتي |
İlk birkaç ay, ne zaman sutyenimi çıkarsam kıkırdayıp, "Amanın, işte göğüs arkadaşlarım!" derdi. | Open Subtitles | أتعلمون.. لأول شهرين متى ما خلعت صدريتي |
Pantolonumu çıkarsam, itiraz eden olur mu? | Open Subtitles | هل يمانع احد إن خلعت بنطالي؟ |
Tamam, onunla çıkarsam beni rahat bırakacak mısın? | Open Subtitles | حسنا، اسمع إن خرجتُ معها، هل تتركني و شأني؟ |
çıkarsam 15 dakikaya orada olurum. | Open Subtitles | حسناً، سأتركك الآن يجب أن أكون هناك خلال 15 دقيقة |