"çıkmak ister" - Translation from Turkish to Arabic

    • تريدين الخروج
        
    • تريد الخروج من
        
    • تريد الذهاب
        
    • تريدين الذهاب
        
    • تريد أن تذهب
        
    • يريد الخروج
        
    • تودين الخروج
        
    • تودين الذهاب
        
    • تريد الصعود
        
    • ترغبين بالذهاب
        
    • يريد الذهاب
        
    • تُريدُى الخُرُوج
        
    • تريدين الصعود
        
    • تحبين أن تخرجى لمواعدتى
        
    • على خشبة
        
    Hey bebek, gerçek bir erkekle çıkmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين الخروج مع رجـل بمعـنى الكلـمة؟
    Benimle çıkmak ister misin? Yemeği ben ısmarlarım. Traş oldum bak. Open Subtitles هل تريدين الخروج معي سأدعوك للعشاء ، لقد حلقتُ
    Arabam dışarıda. çıkmak ister misin? Open Subtitles لدي سيارة في الخارج هل تريد الخروج من هنا ؟
    Bir enkazla çıkmak ister misin, yoksa güzel görünmemi mi tercih edersin? Open Subtitles هل تريد الذهاب خارجا مع قبيحة أو تريد مني أن أتزين؟
    Andrea, benimle ve ailemle birlikte, arabada babamın "Rhinestone Cowboy" şarkısını söylemesiyle 200 mil gidilecek olsak bile, tatile çıkmak ister misin? Open Subtitles اندريا, هل تريدين الذهاب معي و مع والدي في إجازة مع انها مئتين ميل في السيارة مع ابي وهو يغني "رانستون كابوي"؟
    Bu gece sahneye çıkmak ister misin? Open Subtitles تريد أن تذهب على خشبة المسرح هذه الليلة؟
    Biriyle çıkmak ister. Güzel şeyler giymek ister. Open Subtitles هو يريد الخروج في موعد يريد الحصول على ملابس الجميلة
    Savannah, bir ara benimle çıkmak ister misin? Open Subtitles سافانا,انتي .. امم هل تريدين الخروج معي بعض الوقت؟
    Dinle, şey... Bir ara dışarı çıkmak ister miydin diye soracaktım. Open Subtitles اسمعي، كنت اتسأل اذا كنتِ تريدين الخروج يوما ما
    - Brandy şeyi ister mi diye merak ediyordum yani sen, Brandy bir randevuya çıkmak ister misin diye. Open Subtitles اقصد إذا كنت براندي تريدين الخروج في موعد
    Bu odadan ceset torbasında çıkmak ister misin? Open Subtitles هل تريد الخروج من هذه الغرفة في كيس الجثث؟
    Buradan çıkıp sonra randevuya çıkmak ister misin? Open Subtitles هل تريد الخروج من هنا ثم الذهاب على موعد؟
    Yeni Gine açıklarındayız. Kıyıya çıkmak ister misiniz? Open Subtitles "نحن خارج ساحل "غينيا هل تريد الذهاب إلى الشاطىء ؟
    Tamam, bir bakalım yürüyüşe çıkmak ister misin? Open Subtitles حسناً لنرى هل تريد الذهاب للتمشي؟
    - Yukarı çıkmak ister misin? Open Subtitles إذن، هل تريدين الذهاب الى الطابق العلوي؟
    Yeni bir saha görevine çıkmak ister misin? Open Subtitles نريد أن نعرف أن كنتِ تريدين الذهاب في نزهة أخرى ؟
    Sadece ikimiz varız, yukarı çıkmak ister misin? Open Subtitles لو كان مجرد اثنين منا، هل تريد أن تذهب الطابق العلوي؟
    Biriyle çıkmak ister. Güzel şeyler giymek ister. Open Subtitles هو يريد الخروج في موعد يريد الحصول على ملابس الجميلة
    Dinleyin, merak ediyordum da bir ara dışarı çıkmak ister misiniz, belki bir yemeğe. Open Subtitles أصغِ، كنت أتسائل ما إذا كنتِ تودين الخروج في وقت ما، من أجل العشاء ربما
    Bir ara yemeğe çıkmak ister misin? Open Subtitles ربما تودين الذهاب معي للغداء ؟
    -"Yukarı çıkmak ister misin" dedim. Open Subtitles -سألت "هل تريد الصعود إلى فوق؟ "
    AnnaBeth, yarın akşam benimle yemeğe çıkmak ister misin? Open Subtitles أنابيث هل ترغبين بالذهاب معى للعشاء غداً مساء ؟
    Kim Elastigirl kılığında alışverişe çıkmak ister ki? Open Subtitles من يريد الذهاب والتسوق بهذا الزي اتفهمين قصدي ؟
    - Bu gece çıkmak ister misin? Open Subtitles هَلْ تُريدُى الخُرُوج اللّيلة؟
    Ee, yukarı çıkmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين الصعود لفوق ؟
    Bu şekilde bir sahneye çıkmak ister miydin? Open Subtitles يبدو شيئاً رائعاً أترغبين في الصعود على خشبة المسرح بواسطة عكّازين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more