"çıkması an" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت قبل أن
        
    Polis olanları biliyor, ortaya çıkması an meselesi. Open Subtitles ،الشرطة تعلم ما حدث وهي مسألة وقت قبل أن تكشف الحقيقة
    Bu hikayenin açığa çıkması an meselesi. Open Subtitles الأمر ليس إلاّ مسألة وقت قبل أن تنتشر القصّة
    İşlerin kontrolden çıkması an meselesi. Open Subtitles إنها مجرد مسألة وقت قبل أن تخرج الأمور عن السيطرة
    Güneşle aramın iyi olmamasının ortaya çıkması an meselesi. Open Subtitles إذن إنها مسألة وقت قبل أن تصبح كراهيتي لضوء الشمس واضحة
    Evet ancak televizyona çıkması an meselesi. Open Subtitles أجل ولكنها مسألة وقت قبل أن تظهر بالتلفاز.
    Ancak dışarıda borçlu olduğunuz insanların öfkelerinin kontrolden çıkması an meselesi. Open Subtitles لمدة على الأقل، لكن بالنسبة للذين لهم مال بالخارج إنها فقط مسألة وقت قبل أن يكون غضبهم يمكن التحكم به
    Donna'nın kaybedecek bir şeyi yokken, sırrının açığa çıkması an meselesiydi artık. Open Subtitles بإنفصال (دونا)‏ كانت مجرد مسألة وقت قبل أن ينكشف سرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more