"çıkmaya çalışıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحاول الخروج من
        
    • أنا هنا أحاول أن
        
    • أحاول أن أخرج
        
    • احاول الخروج من
        
    • احاول ان اخرج
        
    Yapamam. Bu gece uygun bir saatte burdan çıkmaya çalışıyorum Open Subtitles لا أستطيع , أحاول الخروج من هنا مبكراً هذه الليلة
    Hayatından çıkmaya çalışıyorum ama her yerde karşıma çıkıyorsun. Open Subtitles أحاول الخروج من حياتكِ اللعينة، لكنكِ في كل مكان.
    Zamanımı doldurup şartlı tahliyeyle çıkmaya çalışıyorum. Yardımcı olmak ister misin? Open Subtitles الآن أنا هنا أحاول أن أنهي وقتي وأحصل على الأفراج المشروط، هل تود مساعدتي في ذلك؟
    Zamanımı doldurup şartlı tahliyeyle çıkmaya çalışıyorum. Yardımcı olmak ister misin? Open Subtitles الآن أنا هنا أحاول أن أنهي وقتي وأحصل على الأفراج المشروط، هل تود مساعدتي في ذلك؟
    Biraz daha sık çıkmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن أخرج إلى هنا اكثر ، أتعلم ؟
    Arabadan çıkmaya çalışıyorum. Open Subtitles إنني احاول الخروج من السيارة
    Burdan kanlı canlı çıkmaya çalışıyorum. Open Subtitles احاول ان اخرج من هذه الفوضى حياً
    Ama o hastanede uyandığımdan beri bu kasabadan çıkmaya çalışıyorum. Open Subtitles لكني كنت أحاول الخروج من هذه البلده من اللحظة التي إستيقظت فيها في ذلك المشفى.
    Dostum, depolama işinden çıkmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول الخروج من درب عمليات التخزين تلك
    Dinle, buradan çıkmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول الخروج من هنا الآن
    - Bu odadan çıkmaya çalışıyorum. Open Subtitles - أحاول أن أخرج من هذه الغرفة.
    Bak, bu işten çıkmaya çalışıyorum. Open Subtitles إسمعي , أنا أحاول أن أخرج
    Buradan çıkmaya çalışıyorum, bir kaç yıl daha kalmaya değil. Open Subtitles أنا احاول الخروج من هنا,
    Buradan çıkmaya çalışıyorum. Open Subtitles انا احاول ان اخرج من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more