"çıkmaza girdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • طريق مسدود
        
    Gerçekliğin doğasını anlama savaşı çıkmaza girdi. Open Subtitles المعركة لفهم طبيعة الواقع وصلت إلى طريق مسدود.
    Dan Logan'ın çalışması çıkmaza girdi. Open Subtitles ؟ لأنّه وصلت دراسة دان لوغان إلى طريق مسدود.
    Dan Logan'ın çalışması çıkmaza girdi. Open Subtitles لقد وصلت دراســــــة دان لوغان إلى طريق مسدود.
    Dan Logan'ın araştırması çıkmaza girdi. Open Subtitles لقد وصلت دراسة دان لوغان إلى طريق مسدود.
    Dan Logan'ın araştırması çıkmaza girdi. Open Subtitles لقد وصلـــــت دراسة دان لوغان إلى طريق مسدود.
    Araştırmam tam bir çıkmaza girdi. Open Subtitles أقصد أني وصلت إلى طريق مسدود في أبحاثي
    Heykeltıraş arayışım çıkmaza girdi. Open Subtitles البحث عن نحّاتي وصل إلى طريق مسدود
    Rahatsız etmek istemezdik ama soruşturmamız bir çıkmaza girdi. Open Subtitles . لكن تحقيقاتنا وصلت إلى طريق مسدود
    Savaş, bundan iki yıl önce çıkmaza girdi. Open Subtitles الحرب في طريق مسدود منذ سنتين الآن.
    Evliliğimiz çıkmaza girdi. Open Subtitles "لقد وصلت إلى طريق مسدود لزواجنا..."
    1916'da Birinci Dünya Savaşı çıkmaza girdi. Cephe hatları Manş Denizi'nden İsviçre Alplerine kadar yayıldı. Open Subtitles خلال العام (1916) وصلت الحرب العظيمة إلى طريق مسدود عند الخط الأمامي الممتد على كامل الطريق من القناة الإنجليزية إلى جبال الألب السويسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more