"çıkmazsanız" - Translation from Turkish to Arabic

    • تخرجوا
        
    • تخرجا
        
    Elleriniz yukarda dışarı çıkmazsanız adamlarım ateş edecekler. Open Subtitles سيقوم رجالي بإطلاق النار إن لم تخرجوا و أيديكم أوّلا
    Bakın, yapmaya çalıştığınız şey için minnettarım. ama yalnızca, hemen buradan çıkmazsanız sonra kendimle birlikte sizi de öldüreceğim. Open Subtitles لن نتركك صوفي اقدر ماتحاولون فعله لكن اذا لم تخرجوا من هنا
    Eğer hemen buradan çıkmazsanız bu kadını öldürürüm. Open Subtitles ان لم تخرجوا من هنا حالا هذه المرأة ستموت
    Eğer bu evden çıkmazsanız polisi ararım, bunu yaparım. Open Subtitles لو لم تخرجا هذا المنزل سوف أتصل بالشرطة سوف أتصل بالشرطة سوف أفعل
    Hemen dışarı çıkmazsanız müdürü çağıracağım! Open Subtitles أنا سَأَدْعو مدير المدرسة ! إذا لم تخرجا من هنا
    Dışarı çıkmazsanız bizde her yeri yakarız. Open Subtitles إن لم تخرجوا فسنحرقكم حتى تخرجوا
    Tamam ben şimdi... 10'a kadar sayıyorum çıkmazsanız kemer geliyor! Open Subtitles ...حسنًا، سوف ،أمامكم حتى العدّ إلى عشرة ومن الأفضل أن تخرجوا وإلا ستعاقبون
    Ama, Charlie, eğer beş dakika içinde çıkmazsanız kasa kendini otomatikman kapatır. Open Subtitles -لكن يا أخي تشارلي إن لم تخرجوا في غضون 5 دقائق -انت تعلم أن باب الخزنة سيغلق تلقائياً
    Zaman dolmadan çıkmazsanız en ölümcül adamları Özel Kuvvetler'i içeri gönderecek. Open Subtitles (مارتينز) الطريقَ القاسي إن لم تخرجوا قبل الموعد المحدّد {\pos(190,200)}سيرسلُ قوّاتاً خاصّة من أشدّ الرجالِ عنفاً لديه
    - İkinizde öleceksiniz eğer hemen dışarı çıkmazsanız. Open Subtitles . . أرجوك لا_ ستموتان إن لم تخرجا من هنا الآن_

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more