"çılgın kral'ın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملك المجنون
        
    Çılgın Kral'ın kızı Demir Taht'ı ele geçirirse bildiğimiz krallığı da yok edecek. Open Subtitles إذا أخذت ابنة الملك المجنون العرش الحديديّ، فسوف تُدمّر المملكة كما نعرف ذلك.
    Ondan sonra Çılgın Kral'ın can verişini seyrederken baban yanarken attığı kahkahalar geldi aklıma o an adaleti hissettim. Open Subtitles لاحقاً، عند مشاهدتي لموت الملك المجنون تذكرت قهقهاته في حين والدك يحترق
    Ondan sonra Çılgın Kral'ın can verişini seyrederken baban yanarken attığı kahkahalar geldi aklıma o an adaleti hissettim. Open Subtitles بعد ذلك عندما شاهدت هذا الملك المجنون يموت تذكرته وهو يضحك أثناء حرق والدك
    Eminim Çılgın Kral'ın sırtına kılıcı soktuğun an bir resim kadar güzeldir. Open Subtitles أعتقد أن قطع حلق الملك المجنون كان مجرد صورة.
    Sör Gerold Hightower'ın, Çılgın Kral'ın konseyinde olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles أود ان ارى السير جيرلود هاتاور في مقعد خاص بمجلس الملك المجنون
    Onların yardımıyla birlikte Çılgın Kral'ın kızı barbarlardan oluşan bir orduyu kıyılarımıza çıkardı. Open Subtitles بمساعدتهم، ابنة الملك المجنون نقلت جيشاً من الهمج إلى شواطئنا.
    Çılgın Kral'ın kızı Demir Taht'ı ele geçirirse bildiğimiz krallığı da yok edecek. Open Subtitles إذا استولت ابنة الملك المجنون على العرش الحديدي ستدمر العالم كما نعرفه
    Onların yardımıyla birlikte Çılgın Kral'ın kızı barbarlardan oluşan bir orduyu kıyılarımıza çıkardı. Open Subtitles .. بمساعدتهم، ابنة الملك المجنون قامت بنقل جيش من الهمج إلى سواحلنا
    Hazır burada misafirimizsin, bir de onlara sor istersen Çılgın Kral'ın kızı hakkında ne düşünüyorlarmış. Open Subtitles بينما تكون أنت ضيفنا هنا، ربّما عليك التفكير بسؤالهم حول رأيهم بإبنة الملك المجنون.
    Çığlıklar dışında diyorum tabii bir de Çılgın Kral'ın kahkahaları. Open Subtitles ماعدا الصراخ بالطبع وضحك الملك المجنون
    Bir savaştan diğerine koşan şanlı isyancılar şehirleri Çılgın Kral'ın boyunduruğundan kurtarırken ben de 500 adamla Fırtına Burnu'nu savunuyordum. Open Subtitles المتمردون الممجدون يزحفون من معركةٍ لأخرى, محررين المدن من استعباد الملك المجنون حينما كنت محافظًا على نهاية العاصفة بـ 500 رجل.
    Çılgın Kral'ın adının hakkını verdiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن الملك المجنون استحق اسمه
    Çılgın Kral'ın kızın, yabancı bir istilacının çağrısına yanıt verme. Open Subtitles "لاتجيب على دعوات ابنة الملك المجنون" "إنّها غازية أجنبية".
    Çılgın Kral'ın kızın, yabancı bir istilacının çağrısına yanıt verme. Open Subtitles وألا أستجيب لاستدعاء من ابنة "الملك المجنون"، الغازية الأجنبية
    Hazır burada misafirimizsin, bir de onlara sor istersen Çılgın Kral'ın kızı hakkında ne düşünüyorlarmış. Open Subtitles بينما أنت ضيفنا هنا، ربما عليك سؤالهم عن رأيهم في ابنة "الملك المجنون"
    Sör Gerold Hightower'ın, Çılgın Kral'ın konseyinde olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles سأقول أنّ السير (غيرلود هايتاور) كان له كرسي في مجلس الملك المجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more