"çılgınca değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس جنوناً
        
    • ليس جنون
        
    • إنه جنون
        
    • هذا ليس جنوني
        
    • ليس جنونيا
        
    • الجنون لهم
        
    • أمراً جنونياً
        
    Bebekli bir hayatın nasıl olacağını düşünmek çılgınca değil! Open Subtitles ليس جنوناً التفكير في كيف ستكون حياتك لو أن لديك طفل
    - Hiç çılgınca değil. Ama yanlış kişiyi arıyorsun. Open Subtitles ليس جنوناً على الإطلاق لكنّكِ تبحثين عن الشخص الخطأ
    Hayır, çılgınca değil. Open Subtitles كلّا، ليس جنوناً سنقوم بالذهاب لغرفة الحاسب الرئيسة...
    çılgınca değil. Keşke ben de seninki gibi bir yol izleyebilseydim. Open Subtitles انه ليس جنون,فقط أمل ان يكون لي طريق مثلك
    çılgınca değil mi? Open Subtitles إنه جنون أليس كذلك ؟
    Hayır, çılgınca değil. Open Subtitles لا، هذا ليس جنوني.
    Kötü bir porno teması gibi ama çılgınca değil. Open Subtitles إنه بداية مقطع إباحي سيئ لكن ليس جنونيا
    Gibbs'le konuşmadan henüz suçlanmadığın bir şeyden haberlerinin olması çılgınca değil mi? Open Subtitles الجنون لهم ان يذكرون جريمة لم تتهم بها بعد دون التحدث الى (جيبس)؟
    Evet bebeğim, çılgınca değil mi? Open Subtitles أجل يا عزيزتي . أليس هذا أمراً جنونياً ؟
    Söylemek istediğiim, o kadar da çılgınca değil. Open Subtitles أعني، هذا ليس جنوناً كما يبدو ...الأمر فقط
    Bu kadar şeyden sonra, hayır, çılgınca değil. Open Subtitles مع كل ما يحدث، لا، ليس جنوناً.
    Hiç de çılgınca değil. Open Subtitles هذا ليس جنوناً على الإطلاق.
    çılgınca değil. Zekice. Open Subtitles ليس جنوناً , ذكاء
    Göründüğü kadar çılgınca değil. Open Subtitles انه ليس جنوناً كما يبدو
    Bu hiç de çılgınca değil, Jim. Open Subtitles هذا ليس جنوناً يا (جيم)
    Hayır, çılgınca değil. Open Subtitles كلا إنه ليس جنون
    Ama bilirsin, kötü anlada çılgınca değil. Open Subtitles لكن تعرف ليس جنون بشكل سيء
    Çok çılgınca, değil mi? Open Subtitles إنه جنون , أليس كذلك؟
    Biliyorum. Ne çılgınca, değil mi? Open Subtitles أعلم , إنه جنون أليس كذلك
    Hayır, çılgınca değil. Open Subtitles لا، هذا ليس جنوني.
    Bu o kadar da çılgınca değil. Open Subtitles هذا ليس جنونيا للغاية
    Gibbs'le konuşmadan henüz suçlanmadığın bir şeyden haberlerinin olması çılgınca değil mi? Open Subtitles الجنون لهم ان يذكرون جريمة لم تتهم بها بعد دون التحدث الى (جيبس)؟
    - Çok çılgınca değil mi? Open Subtitles ـ أليس هذا أمراً جنونياً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more