"çağırırlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • ينادون
        
    • يتصلون
        
    • يستدعون
        
    • يدعونى
        
    • ويشيعونها
        
    Sonunda sizi çağırırlar, çok heyecanlı bir andır. Open Subtitles ثم ينادون إسمك أخيراً وتلك لحظة مثيرة للغاية
    Her yirmi dakikada bir helâdaki birini çağırırlar. Open Subtitles حسناً، كل 20 دقيقة أو نحو ذلك هم ينادون على شخص وهو في الحمام
    Beni çağırırlar çünkü ben düzeni sağlıyorum. Benim işim bu. Open Subtitles يتصلون بى أنا لأنى مسئول عن الأمن هنا, هذه هى وظيفتى
    Bir suç işlendiğinde polis çağırırlar. Open Subtitles عندما تكون هناك جريمة , يتصلون بالشرطة
    Hava Kuvvetleri palavra. Kıçları sıkıştığında kimi çağırırlar? Open Subtitles كل ما يُقَالُ عن القوات الجوية هراء فعندما تسووء الأمور في الميدان من يستدعون ؟
    Yılbaşı partisi için beni çağırırlar mı? Open Subtitles لكن هل يدعونى فى الأعياد و المناسبات ؟
    Kahramanlar birbirlerini gerçek adlarıyla değil, kahraman adlarıyla çağırırlar. Open Subtitles الأبطال ينادون بعضهم بإلقابهم لا بأسمائهم الحقيقية.
    Ve politikacılar bizi daha fazla borç tüketmeye, birikimlerimizi daha hızlı harcamaya çağırırlar, sadece şeytanın bacağını kırabilelim diye, büyüme odaklı ekonomiyi devam ettirelim diye. TED والسياسيين ينادون بإستمرار بسحب مزيد من الديون، وأكثر من ذلك أن نسحب من مدخراتنا الشخصية، هذا فقط لمجرد أن نستطيع أن نعود بالعرض على الطريق مرة أخرى، حتى نستطيع أن نحافظ على إستمرارية هذا النمو الإقتصادى.
    Sonunda sizi çağırırlar. Open Subtitles ينادون إسمك أخيراً
    Sağ kolunu çağırırlar. Open Subtitles يتصلون بمساعدهم
    Adaleti sağlaması için intikam ruhu olan Huse'u çağırırlar. Open Subtitles إنهم يستدعون هوس، لينتقم لهم و يحقق العدالة
    Bazı dünyalarda tam bu anda polis çağırırlar. Open Subtitles في بعض العوالم، بمثل هذا الموقف يستدعون رجال الشرطة
    T.J. Tom Junior... fakat T.J. diye çağırırlar. Open Subtitles ولكن تى جى هو ما يدعونى به تى جى و جيا
    T.J. Tom Junior... fakat T.J. diye çağırırlar. Open Subtitles ولكن تى جى هو ما يدعونى به تى جى و جيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more