"çağırdığında" - Translation from Turkish to Arabic

    • ناديت
        
    • استدعاك
        
    • ينادي
        
    • يناديكِ
        
    • يدعوك
        
    • يَجيء
        
    • عندما يناديك
        
    • كلمتنى
        
    Beni çağırdığında mücadele ettim. Karşı koydum. Open Subtitles خالفتك عندما ناديت قاومت0
    Beni çağırdığında seni duyabileceğim. Open Subtitles .. سأسمعك اذا ناديت.
    Biliyordum ki eski ustaların seni çağırdığında dehşet üretmek içindir. Open Subtitles أعرف عندما استدعاك معلمينك القدامى
    Umarım gitmem, ama iş çağırdığında gitmem gerek. Open Subtitles آمل ذلك، صدقيني لكن عندما ينادي العمل يجب علي الذهاب
    Yolların kesiştiği yere gidip, adını söylemeni istiyorum. Böylece seni çağırdığında adını biliyor olacak. Open Subtitles أريدكِ أن تذهبي نحو تقاطع الطرق وتلفظي اسمكِ، حتى يعرف هويتكِ عندما يناديكِ
    Fakat, birisi kızarak seni çağırdığında, evet. Open Subtitles و لكن عندما يدعوك شخص ما بذلك عندما يكون منزعجاً ، فنعم
    İçindeki ses seni çağırdığında, ona kulak ver. Open Subtitles لا تزال تصغي إلى الصوت الصغير عندما يَجيء
    Neden biri çağırdığında gelmek yerine sürekli etrafta gizli gizli dolaşıyorsun. Open Subtitles لماذا لا تأتي عندما يناديك أحدهم بدلا من تسكعك بكل الأرجاء
    Ben aynısını Shimladan beni çağırdığında da söyLedim. Open Subtitles وقلت لها نفس الكلام عندما كلمتنى من شيملا
    Çavuş Meserve seni çağırdığında kulübeye isteyerek mi girip Tran Thi Oahn'a tecavüz ettin? Open Subtitles عندما استدعاك الرقيب ميزيرف هل ذهب طواعية الى الكوخ ...واغتصبت الفتاة... .
    - Bildiğiniz gibi majesteleri çağırdığında herkes itaat eder. Open Subtitles كما تعلم، عندما ينادي جلالته على الجميع تلبية النداء.
    Leydi Love son derece üzgün ama bildiğiniz gibi majesteleri çağırdığında herkes itaat eder. Dün yola çıktı. Open Subtitles السيده نادمةٌ بشده، لكن كما تعلمون، عندما ينادي جلالته، على الجميع الإستجابه، لم تغادر إلّا البارحه.
    Böylece seni çağırdığında adını biliyor olacak. Open Subtitles حتى يعرف اسمكِ عندما يناديكِ
    Felix seni çağırdığında neler olur biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ماللذ يحدث عندما يدعوك فيليكس الى منزلة ؟
    İçindeki ses seni çağırdığında, ona kulak ver. Open Subtitles لا تزال تصغي إلى الصوت الصغير عندما يَجيء
    # Yazgın seni çağırdığında güçlü olmalısın # Open Subtitles عندما يناديك القدر يجب أن كون قوياً
    Ben aynısını Shimladan beni çağırdığında da söyLedim. Open Subtitles وقلت لها نفس الكلام عندما كلمتنى من شيملا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more