"çağrımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ندائي
        
    • صفحتي
        
    Klanlarınız, babamın tahtına oturmaya cüret eden hain kâfire karşı silahlanıp ayaklanmak için çağrımı duymaya hazırlandılar mı? Open Subtitles هل أنتم العشائر جاهزة لسماع ندائي للحرب؟ للانتفاض ضد المهرطق الخائن الذي يجرأ على الجلوس على عرش والدي؟
    çağrımı umursamadın, sonra da dediklerini yapmamı mı istiyorsun, boş versene! Open Subtitles بأنّ بحثك للذي وضع شريكك على ذلك جهاز التنفّس كفّ فورا! تهمل ندائي للمساعدة وبعد ذلك تتوقّعني أن أعمل ماذا تقول؟
    - Şey, her zaman birinin yardım çağrımı duymasını umdum. Open Subtitles -حسناً، لطالما تمنّيت أن يرى أحداً ندائي للمساعدة ولم...
    Kraliçem! çağrımı duy! Open Subtitles يا ملكتي اسمعي ندائي
    çağrımı almışsınız bakıyorum. Open Subtitles أرى إنك أستلمت صفحتي
    Dün gece çağrımı duydular, bugün daha fazla kişi kamp kurdu. Open Subtitles {\pos(190,220)} ...سمعوا ندائي الليلة الماضية، واليوم {\pos(190,220)} قام المزيد بإنشاء المخيمات
    İnsanlar çağrımı duymuşlar. Open Subtitles لقد سمع قومي ندائي
    Raanjhan'ın sevgilisi çağrımı dinle! Open Subtitles "استمعي إليّ و لبّي ندائي ياعزيزتي"
    Raanjhan'ın sevgilisi çağrımı dinle! Open Subtitles "استمعي إليّ و لبّي ندائي ياعزيزتي"
    Raanjhan'ın sevgilisi çağrımı dinle! Open Subtitles "استمعي إليّ و لبّي ندائي ياعزيزتي"
    Raanjhan'ın sevgilisi çağrımı dinle! Open Subtitles "استمعي إليّ و لبّي ندائي ياعزيزتي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more